Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 23.40

ध्वजस्थंभसमीपोर्वीं गत्वाध्वजपटेनतु ।
अधिकपाठाणि ।
आलंकृत्यध्वजस्थानं स्तंभं च तु यधोचितं ।
दर्भमालादिभिः पुष्पैः पल्लवैश्च गुरुस्स्वय ।
पुण्याहंवाचयित्वातु तूर्यवादित्रनिस्वनैः ।
पुण्यै रब्लिंगकै र्मंत्रै स्त्संभं संप्रोक्ष्यवारिणा. ॥ 40 ॥

dhvajasthaṃbhasamīporvīṃ gatvādhvajapaṭenatu |
adhikapāṭhāṇi |
ālaṃkṛtyadhvajasthānaṃ staṃbhaṃ ca tu yadhocitaṃ |
darbhamālādibhiḥ puṣpaiḥ pallavaiśca gurussvaya |
puṇyāhaṃvācayitvātu tūryavāditranisvanaiḥ |
puṇyai rabliṃgakai rmaṃtrai stsaṃbhaṃ saṃprokṣyavāriṇā. || 40 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 23.40 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhvajasthambha, Samipa, Urvi, Dhvajapata, Adhika, Patha, Ani, Alankriti, Tha, Stambha, Darbha, Ala, Pushpa, Pallava, Guru, Sva, Svan, Aya, Punyaha, Vacayitva, Turya, Vaditra, Nisvana, Ablinga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 23.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhvajasthaṃbhasamīporvīṃ gatvādhvajapaṭenatu
  • dhvajasthambha -
  • dhvajasthambha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhvajasthambha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samīpo -
  • samīpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • urvīm -
  • urvī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • dhvajapaṭena -
  • dhvajapaṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “adhikapāṭhāṇi
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭhā -
  • pāṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 3: “ālaṃkṛtyadhvajasthānaṃ staṃbhaṃ ca tu yadhocitaṃ
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • alaṅkṛtya -
  • alaṅkṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • adhvajas -
  • dhvaj (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • thān -
  • tha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • stambham -
  • stambha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse yadhocitam
  • Line 4: “darbhamālādibhiḥ puṣpaiḥ pallavaiśca gurussvaya
  • darbham -
  • darbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālād -
  • āla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    āla (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • puṣpaiḥ -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṣpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pallavaiś -
  • pallava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pallava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gurus -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • Line 5: “puṇyāhaṃvācayitvātu tūryavāditranisvanaiḥ
  • puṇyāhaṃ -
  • puṇyāha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vācayitvā -
  • vac -> vācayitvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vācayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātu -
  • ātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tūrya -
  • tūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvar -> tūrya (absolutive)
    [absolutive from √tvar]
  • vāditra -
  • vāditra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nisvanaiḥ -
  • nisvana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 6: “puṇyai rabliṃgakai rmaṃtrai stsaṃbhaṃ saṃprokṣyavāriṇā.
  • puṇyai -
  • puṇ (verb class 6)
    [imperative passive first single]
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abliṅga -
  • abliṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kai -
  • Cannot analyse rmantrai*st
  • Cannot analyse stsambham*sa
  • Cannot analyse samprokṣyavāriṇā
Like what you read? Consider supporting this website: