Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nadītīra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nadītīra”—
- nadītīra -
-
nadītīra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Naditira
Alternative transliteration: naditira, [Devanagari/Hindi] नदीतीर, [Bengali] নদীতীর, [Gujarati] નદીતીર, [Kannada] ನದೀತೀರ, [Malayalam] നദീതീര, [Telugu] నదీతీర
Sanskrit References
“nadītīra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.38.47 < [Chapter XXXVIII]
Verse 7.181.4 < [Chapter CLXXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.15.4 < [Chapter 15]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 73.1 < [Chapter 73: lepyakarmādika]
Verse 73.2 < [Chapter 73: lepyakarmādika]
Verse 3.39.16 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.179.13 < [Chapter 179]
Verse 2.207.82 < [Chapter 207]
Verse 2.221.80 < [Chapter 221]
Verse 2.265.3 < [Chapter 265]
Verse 3.187.45 < [Chapter 187]
Verse 3.227.37 < [Chapter 227]
Verse 6.1.178.65 < [Chapter 178]
Verse 6.1.271.311 < [Chapter 271]
Verse 7.1.246.9 < [Chapter 246]
Verse 7.2.1.15 < [Chapter 1]
Verse 3.38.47 < [Chapter 38]
Verse 56.1 < [Chapter 56]
Verse 107.3 < [Chapter 107]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.120 < [Chapter 5]
Verse 42.225 < [Chapter 42]
Verse 3.83.16 < [Chapter 83]
Verse 13.129.24 < [Chapter 129]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 17.13 < [Chapter 17]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.47 < [Chapter 4]
Verse 323.15 < [Chapter 323]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)