Analysis of “malasaṅgātsamunnahyatyudaramantaḥśūlaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “malasaṅgātsamunnahyatyudaramantaḥśūlaṃ”—

  • mala -
  • mala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṅgāt -
  • saṅga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • samunna -
  • samunna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samunna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • atyu -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • udaram -
  • udara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • antaḥ -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śūlam -
  • śūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūlā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mala, Sanga, Samunna, Ati, Udara, Anta, Shula

Alternative transliteration: malasangatsamunnahyatyudaramantahshulam, malasangatsamunnahyatyudaramantahsulam, [Devanagari/Hindi] मलसङ्गात्समुन्नह्यत्युदरमन्तःशूलं, [Bengali] মলসঙ্গাত্সমুন্নহ্যত্যুদরমন্তঃশূলং, [Gujarati] મલસઙ્ગાત્સમુન્નહ્યત્યુદરમન્તઃશૂલં, [Kannada] ಮಲಸಙ್ಗಾತ್ಸಮುನ್ನಹ್ಯತ್ಯುದರಮನ್ತಃಶೂಲಂ, [Malayalam] മലസങ്ഗാത്സമുന്നഹ്യത്യുദരമന്തഃശൂലം, [Telugu] మలసఙ్గాత్సమున్నహ్యత్యుదరమన్తఃశూలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: