Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maithunāhārapānādiniyamasyāpyarakṣaṇāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maithunāhārapānādiniyamasyāpyarakṣaṇāt”—
- maithunā -
-
maithuna (noun, masculine)[compound], [vocative single]maithuna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āhāra -
-
āhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pānā -
-
pāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]pānā (noun, feminine)[nominative single]
- ādini -
-
ādinī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]ādi (noun, neuter)[locative single]ādin (noun, masculine)[locative single]ādin (noun, neuter)[locative single]
- yamasyā -
-
yama (noun, masculine)[genitive single]yama (noun, neuter)[genitive single]
- āpya -
-
āpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√āp -> āpya (participle, masculine)[compound from √āp]√āp -> āpya (participle, neuter)[compound from √āp]√i -> āpya (participle, masculine)[compound from √i]√i -> āpya (participle, neuter)[compound from √i]√āp -> āpya (absolutive)[absolutive from √āp]√i -> āpya (absolutive)[absolutive from √i]√āp -> āpya (participle, masculine)[vocative single from √āp]√āp -> āpya (participle, neuter)[vocative single from √āp]√i -> āpya (participle, masculine)[vocative single from √i]√i -> āpya (participle, neuter)[vocative single from √i]
- rakṣaṇāt -
-
rakṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]rakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Maithuna, Ahara, Pana, Adi, Adin, Adini, Yama, Apya, Rakshana
Alternative transliteration: maithunaharapanadiniyamasyapyarakshanat, maithunaharapanadiniyamasyapyaraksanat, [Devanagari/Hindi] मैथुनाहारपानादिनियमस्याप्यरक्षणात्, [Bengali] মৈথুনাহারপানাদিনিযমস্যাপ্যরক্ষণাত্, [Gujarati] મૈથુનાહારપાનાદિનિયમસ્યાપ્યરક્ષણાત્, [Kannada] ಮೈಥುನಾಹಾರಪಾನಾದಿನಿಯಮಸ್ಯಾಪ್ಯರಕ್ಷಣಾತ್, [Malayalam] മൈഥുനാഹാരപാനാദിനിയമസ്യാപ്യരക്ഷണാത്, [Telugu] మైథునాహారపానాదినియమస్యాప్యరక్షణాత్
Sanskrit References
“maithunāhārapānādiniyamasyāpyarakṣaṇāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 25.55 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)