Analysis of “māyāśrayamvigatamāyamaciṃtyarūpambodhasvarūpamamalaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyāśrayamvigatamāyamaciṃtyarūpambodhasvarūpamamalaṃ”—

  • māyā -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aśrayam -
  • śri (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • vigatam -
  • vigata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vigata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vigatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āyama -
  • āyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āyama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cintya -
  • cinti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cintin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cintin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cintya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cintya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cint -> cintya (absolutive)
    [absolutive from √cint]
    cint -> cintya (absolutive)
    [absolutive from √cint]
    cit (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • arūpam -
  • arūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bodha -
  • bodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • svarūpam -
  • svarūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svarūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • amalam -
  • amala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amalā (noun, feminine)
    [adverb]
    mal (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Maya, Vigata, Ayama, Cit, Cinti, Cintin, Cintya, Arupa, Bodha, Svarupa, Amala

Alternative transliteration: mayashrayamvigatamayamacimtyarupambodhasvarupamamalam, mayasrayamvigatamayamacimtyarupambodhasvarupamamalam, [Devanagari/Hindi] मायाश्रयम्विगतमायमचिंत्यरूपम्बोधस्वरूपममलं, [Bengali] মাযাশ্রযম্বিগতমাযমচিংত্যরূপম্বোধস্বরূপমমলং, [Gujarati] માયાશ્રયમ્વિગતમાયમચિંત્યરૂપમ્બોધસ્વરૂપમમલં, [Kannada] ಮಾಯಾಶ್ರಯಮ್ವಿಗತಮಾಯಮಚಿಂತ್ಯರೂಪಮ್ಬೋಧಸ್ವರೂಪಮಮಲಂ, [Malayalam] മായാശ്രയമ്വിഗതമായമചിംത്യരൂപമ്ബോധസ്വരൂപമമലം, [Telugu] మాయాశ్రయమ్విగతమాయమచింత్యరూపమ్బోధస్వరూపమమలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: