Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuryāttu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryāttu”—
- kuryāt -
-
√kṛ (verb class 8)[optative active third single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: kuryattu, [Devanagari/Hindi] कुर्यात्तु, [Bengali] কুর্যাত্তু, [Gujarati] કુર્યાત્તુ, [Kannada] ಕುರ್ಯಾತ್ತು, [Malayalam] കുര്യാത്തു, [Telugu] కుర్యాత్తు
Sanskrit References
“kuryāttu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 20.3 [167] < [Chapter 20]
Verse 1.9.11 < [Chapter 9]
Verse 1.13.72 < [Chapter 13]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.529 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.742 < [Chapter 57b: (appendix)]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.44.3 < [Chapter 44]
Verse 1.153.94 < [Chapter 153]
Verse 1.204.30 < [Chapter 204]
Verse 1.247.23 < [Chapter 247]
Verse 1.249.48 < [Chapter 249]
Verse 1.251.29 < [Chapter 251]
Verse 1.269.47 < [Chapter 269]
Verse 1.272.8 < [Chapter 272]
Verse 1.273.89 < [Chapter 273]
Verse 1.278.87 < [Chapter 278]
Verse 1.339.129 < [Chapter 339]
Verse 1.369.62 < [Chapter 369]
Verse 1.377.43 < [Chapter 377]
Verse 1.547.7 < [Chapter 547]
Verse 2.15.73 < [Chapter 15]
Verse 2.4.31.40 < [Chapter 31]
Verse 2.4.32.40 < [Chapter 32]
Verse 2.4.36.10 < [Chapter 36]
Verse 2.7.8.97 < [Chapter 8]
Verse 4.337 < [Chapter 4]
Verse 4.3.185 < [Chapter 3]
Verse 20.74 < [Chapter 20]
Verse 27.52 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.142 < [Chapter 7]
Verse 9.101 < [Chapter 9]
Verse 12.174 < [Chapter 12]
Verse 12.182 < [Chapter 12]
Verse 14.70 < [Chapter 14]
Verse 16.283 < [Chapter 16]
Verse 16.373 < [Chapter 16]
Verse 16.382 < [Chapter 16]
Verse 16.551 < [Chapter 16]
Verse 19.120 < [Chapter 19]
Verse 20.141 < [Chapter 20]
Verse 21.38 < [Chapter 21]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.75 < [Chapter 4]
Verse 16.120 < [Chapter 16]
Verse 20.345 < [Chapter 20]
Verse 23.15 < [Chapter 23]
Verse 23.44 < [Chapter 23]
Verse 26.151 < [Chapter 26]
Verse 27.108 < [Chapter 27]
Verse 34.57 < [Chapter 34]
Verse 34.58 < [Chapter 34]
Verse 35.21 < [Chapter 35]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.14 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
Verse 17.11 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 17.65 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 19.80 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 27.233 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.270 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.273 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.310 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.424 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 29.32 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 34.21 < [Chapter 34 - pariveṣalakṣaṇādhyāyaḥ [pariveṣalakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.9 < [Chapter 8]
Verse 56.4 < [Chapter 56]
Verse 78.62 < [Chapter 78]
Verse 81.71 < [Chapter 81]
Verse 221.1 < [Chapter 221]
Verse 1.94.67 < [Chapter 94]
Verse 1.183.18 < [Chapter 183]
Verse 1.190.1 < [Chapter 190]
Verse 2.2.7.9 < [Chapter 7]
Verse 4.154.4 < [Chapter 154]
Verse 4.204.3 < [Chapter 204]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)