Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣayāyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣayāyā”—
- kṣayā -
-
kṣaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣan -> kṣaya (absolutive)[absolutive from √kṣan]kṣā (noun, feminine)[instrumental single]kṣayā (noun, feminine)[nominative single]√kṣi (verb class 1)[imperative active second single]√kṣī (verb class 1)[imperative active second single]
- ayā -
-
ayā (indeclinable)[indeclinable]ā (noun, feminine)[instrumental single]e (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ksha, Kshaya, Aya
Alternative transliteration: kshayaya, ksayaya, [Devanagari/Hindi] क्षयाया, [Bengali] ক্ষযাযা, [Gujarati] ક્ષયાયા, [Kannada] ಕ್ಷಯಾಯಾ, [Malayalam] ക്ഷയായാ, [Telugu] క్షయాయా
Sanskrit References
“kṣayāyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.43.39 < [Chapter XLIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.7.6 < [Chapter 7]
Verse 5.95.139 < [Chapter 95]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.7.15.81 < [Chapter 15]
Verse 4.2.31.57 < [Chapter 31]
Verse 3.69.2 < [Chapter 69]
Verse 5.43.39 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)