Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛttvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛttvā”—
- kṛttvā -
-
√kṛt -> kṛttvā (absolutive)[absolutive from √kṛt]√kṛt -> kṛttvā (absolutive)[absolutive from √kṛt]√kṛt -> kṛttvā (absolutive)[absolutive from √kṛt]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: krittva, krttva, [Devanagari/Hindi] कृत्त्वा, [Bengali] কৃত্ত্বা, [Gujarati] કૃત્ત્વા, [Kannada] ಕೃತ್ತ್ವಾ, [Malayalam] കൃത്ത്വാ, [Telugu] కృత్త్వా
Sanskrit References
“kṛttvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.20.2 < [Chapter 20]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.8.47 < [Chapter 8]
Verse 6.1.271.276 < [Chapter 271]
Verse 227.32 < [Chapter 227]
Verse 259.87 < [Chapter 259]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)