Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jalāḍhake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jalāḍhake”—
- jalā -
-
jala (noun, masculine)[compound], [vocative single]jala (noun, neuter)[compound], [vocative single]jalā (noun, feminine)[nominative single]√jal (verb class 1)[imperative active second single]
- āḍhake -
-
āḍhaka (noun, masculine)[locative single]āḍhaka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Jala, Adhaka
Alternative transliteration: jaladhake, [Devanagari/Hindi] जलाढके, [Bengali] জলাঢকে, [Gujarati] જલાઢકે, [Kannada] ಜಲಾಢಕೇ, [Malayalam] ജലാഢകേ, [Telugu] జలాఢకే
Sanskrit References
“jalāḍhake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 32: kṣudrarogapratiṣedhādhyayaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)