Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hemahastirathamahādānapañcalāṃgalakamahādānahemadharāmahādānanirūpaṇanāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hemahastirathamahādānapañcalāṃgalakamahādānahemadharāmahādānanirūpaṇanāmā”—
- hemahastiratham -
-
hemahastiratha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- ahād -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√hā (verb class 1)[imperfect active third single], [aorist active third single]√hā (verb class 3)[aorist active third single]
- āna -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- pañcalāṅgalakam -
-
pañcalāṅgalaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pañcalāṅgalaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ahād -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√hā (verb class 1)[imperfect active third single], [aorist active third single]√hā (verb class 3)[aorist active third single]
- āna -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- hema -
-
hema (noun, masculine)[compound], [vocative single]hema (noun, neuter)[compound], [vocative single]heman (noun, masculine)[compound]heman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dharāma -
-
√dhṛ (verb class 1)[imperative active first plural]
- hādān -
-
hāda (noun, masculine)[accusative plural]
- anir -
-
ani (noun, masculine)[nominative single]
- ūpa -
-
√vap (verb class 1)[perfect active second plural]√vap (verb class 1)[perfect active second plural]
- ṇa -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- amā -
-
amā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Hemahastiratha, Aha, Ana, Pancalangalaka, Hema, Heman, Hada, Ani, Nri, Ama
Alternative transliteration: hemahastirathamahadanapancalamgalakamahadanahemadharamahadananirupananama, [Devanagari/Hindi] हेमहस्तिरथमहादानपञ्चलांगलकमहादानहेमधरामहादाननिरूपणनामा, [Bengali] হেমহস্তিরথমহাদানপঞ্চলাংগলকমহাদানহেমধরামহাদাননিরূপণনামা, [Gujarati] હેમહસ્તિરથમહાદાનપઞ્ચલાંગલકમહાદાનહેમધરામહાદાનનિરૂપણનામા, [Kannada] ಹೇಮಹಸ್ತಿರಥಮಹಾದಾನಪಞ್ಚಲಾಂಗಲಕಮಹಾದಾನಹೇಮಧರಾಮಹಾದಾನನಿರೂಪಣನಾಮಾ, [Malayalam] ഹേമഹസ്തിരഥമഹാദാനപഞ്ചലാംഗലകമഹാദാനഹേമധരാമഹാദാനനിരൂപണനാമാ, [Telugu] హేమహస్తిరథమహాదానపఞ్చలాంగలకమహాదానహేమధరామహాదాననిరూపణనామా
Sanskrit References
“hemahastirathamahādānapañcalāṃgalakamahādānahemadharāmahādānanirūpaṇanāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.129.129 < [Chapter 129]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)