Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hasantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hasantaṃ”—
- hasantam -
-
hasat (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√has -> hasat (participle, masculine)[accusative single from √has class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Hasat
Alternative transliteration: hasantam, [Devanagari/Hindi] हसन्तं, [Bengali] হসন্তং, [Gujarati] હસન્તં, [Kannada] ಹಸನ್ತಂ, [Malayalam] ഹസന്തം, [Telugu] హసన్తం
Sanskrit References
“hasantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.49.4 < [Chapter XLIX]
Verse 5.44.30 < [Chapter XLIV]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.195 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.74 < [Chapter 4]
Verse 2.3.30.48 < [Chapter 30]
Verse 2.3.42.10 < [Chapter 42]
Verse 7.13.39 < [Chapter 13]
Verse 7.34.31 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.250.13 < [Chapter 250]
Verse 1.301.78 < [Chapter 301]
Verse 1.324.71 < [Chapter 324]
Verse 1.330.38 < [Chapter 330]
Verse 1.411.74 < [Chapter 411]
Verse 1.426.38 < [Chapter 426]
Verse 1.457.101 < [Chapter 457]
Verse 1.582.7 < [Chapter 582]
Verse 1.583.30 < [Chapter 583]
Verse 2.1.49 < [Chapter 1]
Verse 2.92.10 < [Chapter 92]
Verse 2.223.23 < [Chapter 223]
Verse 2.239.36 < [Chapter 239]
Verse 2.259.7 < [Chapter 259]
Verse 2.297.89 < [Chapter 297]
Verse 5.44.30 < [Chapter 44]
Verse 2.81 < [Chapter 2]
Verse 13.39.6 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)