Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gacchetsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gacchetsa”—
- gacchet -
-
√gam (verb class 1)[optative active third single]
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] गच्छेत्स, [Bengali] গচ্ছেত্স, [Gujarati] ગચ્છેત્સ, [Kannada] ಗಚ್ಛೇತ್ಸ, [Malayalam] ഗച്ഛേത്സ, [Telugu] గచ్ఛేత్స
Sanskrit References
“gacchetsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 2.7 [10] < [Chapter 2]
Verse 10.12.32 < [Chapter 12]
Verse 1.19.170 < [Chapter 19]
Verse 1.60.140 < [Chapter 60]
Verse 3.17.11 < [Chapter 17]
Verse 3.18.51 < [Chapter 18]
Verse 3.18.53 < [Chapter 18]
Verse 3.18.54 < [Chapter 18]
Verse 3.18.55 < [Chapter 18]
Verse 3.20.78 < [Chapter 20]
Verse 3.21.32 < [Chapter 21]
Verse 3.32.8 < [Chapter 32]
Verse 3.38.29 < [Chapter 38]
Verse 3.58.1 < [Chapter 58]
Verse 4.3.10 < [Chapter 3]
Verse 4.18.18 < [Chapter 18]
Verse 5.11.60 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.279.74 < [Chapter 279]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.4.5.5 < [Chapter 5]
Verse 3.1.12.1 < [Chapter 12]
Verse 3.1.16.1 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.31 < [Chapter 16]
Verse 3.1.16.35 < [Chapter 16]
Verse 3.1.19.1 < [Chapter 19]
Verse 3.2.31.13 < [Chapter 31]
Verse 4.2.11.79 < [Chapter 11]
Verse 5.1.23.8 < [Chapter 23]
Verse 5.1.23.13 < [Chapter 23]
Verse 5.1.23.22 < [Chapter 23]
Verse 5.1.23.23 < [Chapter 23]
Verse 5.3.32.1 < [Chapter 32]
Verse 5.3.43.6 < [Chapter 43]
Verse 5.3.59.1 < [Chapter 59]
Verse 4.219 < [Chapter 4]
Verse 3.82.63 < [Chapter 82]
Verse 3.82.96 < [Chapter 82]
Verse 4.8.20 < [Chapter 8]
Verse 4.8.23 < [Chapter 8]
Verse 5.22.31 < [Chapter 22]
Verse 5.37.27 < [Chapter 37]
Verse 5.139.53 < [Chapter 139]
Verse 12.96.8 < [Chapter 96]
Verse 12.179.4 < [Chapter 179]
Verse 12.188.18 < [Chapter 188]
Verse 13.102.17 < [Chapter 102]
Verse 14.6.24 < [Chapter 6]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.227 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.3 < [Chapter 6]
Verse 115.2 < [Chapter 115]
Verse 154.19 < [Chapter 154]
Verse 1.14.29 < [Chapter 14]
Verse 1.55.20 < [Chapter 55]
Verse 1.163.18 < [Chapter 163]
Verse 1.164.36 < [Chapter 164]
Verse 2.1.9.58 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)