Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvirabhyavadyatyathopariṣṭāddvirājyasyābhighārayatyupahūya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvirabhyavadyatyathopariṣṭāddvirājyasyābhighārayatyupahūya”—
- dvira -
-
dvira (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhya -
-
bhī (noun, feminine)[compound], [adverb]bhā (noun, masculine)[locative single]
- avadyatya -
-
avadyat (noun, masculine)[locative single]avadyat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- atho -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atho (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- upariṣṭād -
-
upariṣṭāt (indeclinable)[indeclinable]upariṣṭāt (noun, masculine)[compound]upariṣṭāt (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]upariṣṭa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]upariṣṭa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]upariṣṭāt (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dvirā -
-
dvira (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ājyasyā -
-
ājya (noun, masculine)[genitive single]ājya (noun, neuter)[genitive single]
- abhighāra -
-
abhighāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yatyu -
-
yati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]yatin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]yati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]yatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, masculine)[locative single]yat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√i -> yat (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]√i -> yatī (participle, feminine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
- upahūya -
-
upahūya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Dvira, Bha, Avadyat, Atha, Atho, Uparishtat, Uparishta, Ajya, Abhighara, Yat, Yati, Yatin, Upahuya
Alternative transliteration: dvirabhyavadyatyathoparishtaddvirajyasyabhigharayatyupahuya, dvirabhyavadyatyathoparistaddvirajyasyabhigharayatyupahuya, [Devanagari/Hindi] द्विरभ्यवद्यत्यथोपरिष्टाद्द्विराज्यस्याभिघारयत्युपहूय, [Bengali] দ্বিরভ্যবদ্যত্যথোপরিষ্টাদ্দ্বিরাজ্যস্যাভিঘারযত্যুপহূয, [Gujarati] દ્વિરભ્યવદ્યત્યથોપરિષ્ટાદ્દ્વિરાજ્યસ્યાભિઘારયત્યુપહૂય, [Kannada] ದ್ವಿರಭ್ಯವದ್ಯತ್ಯಥೋಪರಿಷ್ಟಾದ್ದ್ವಿರಾಜ್ಯಸ್ಯಾಭಿಘಾರಯತ್ಯುಪಹೂಯ, [Malayalam] ദ്വിരഭ്യവദ്യത്യഥോപരിഷ്ടാദ്ദ്വിരാജ്യസ്യാഭിഘാരയത്യുപഹൂയ, [Telugu] ద్విరభ్యవద్యత్యథోపరిష్టాద్ద్విరాజ్యస్యాభిఘారయత్యుపహూయ
Sanskrit References
“dvirabhyavadyatyathopariṣṭāddvirājyasyābhighārayatyupahūya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.2.40 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)