Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvāraśākhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvāraśākhā”—
- dvāraśākhā -
-
dvāraśākhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dvarashakha
Alternative transliteration: dvarashakha, dvarasakha, [Devanagari/Hindi] द्वारशाखा, [Bengali] দ্বারশাখা, [Gujarati] દ્વારશાખા, [Kannada] ದ್ವಾರಶಾಖಾ, [Malayalam] ദ്വാരശാഖാ, [Telugu] ద్వారశాఖా
Sanskrit References
“dvāraśākhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.20.35 < [Chapter 20]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.14 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 54.18 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.137.79 < [Chapter 137]
Verse 2.138.94 < [Chapter 138]
Verse 2.138.95 < [Chapter 138]
Verse 2.143.2 < [Chapter 143]
Verse 2.149.149 < [Chapter 149]
Verse 2.193.36 < [Chapter 193]
Verse 2.206.35 < [Chapter 206]
Verse 2.278.10 < [Chapter 278]
Verse 3.135.68 < [Chapter 135]
Verse 5.1.47.18 < [Chapter 47]
Verse 20.127 < [Chapter 20]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.19 < [Chapter 11]
Verse 11.28 < [Chapter 11]
Verse 11.80 < [Chapter 11]
Verse 11.189 < [Chapter 11]
Verse 11.250 < [Chapter 11]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 12.14 < [Chapter 12]
Verse 12.20 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)