Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 11.250

दिगग्रमण्डपद्वारशाखापार्श्वं समास्थिताः ।
अनिर्वर्ती महावर्ती कृष्णाभः शुकसन्निभः ॥ 250 ॥

digagramaṇḍapadvāraśākhāpārśvaṃ samāsthitāḥ |
anirvartī mahāvartī kṛṣṇābhaḥ śukasannibhaḥ || 250 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 11.250 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.250). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dish, Agramandapa, Dvarashakha, Parshva, Samasthita, Ani, Varti, Vartin, Mahavarti, Krishna, Shuka, Sannibha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 11.250). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “digagramaṇḍapadvāraśākhāpārśvaṃ samāsthitāḥ
  • dig -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • agramaṇḍapa -
  • agramaṇḍapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agramaṇḍapa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvāraśākhā -
  • dvāraśākhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pārśvam -
  • pārśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samāsthitāḥ -
  • samāsthita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāsthitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “anirvartī mahāvartī kṛṣṇābhaḥ śukasannibhaḥ
  • anir -
  • ani (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vartī -
  • vartī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    varti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vartin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahāvartī -
  • mahāvarti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛṣṇā -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhaḥ -
  • bhṛ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • śuka -
  • śuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sannibhaḥ -
  • sannibha (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: