Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duṃdubhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duṃdubhi”—
- dundubhi -
-
dundubhi (noun, feminine)[compound], [adverb]dundubhī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]dundubhi (noun, masculine)[compound], [adverb]dundubhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Dundubhi
Alternative transliteration: dumdubhi, [Devanagari/Hindi] दुंदुभि, [Bengali] দুংদুভি, [Gujarati] દુંદુભિ, [Kannada] ದುಂದುಭಿ, [Malayalam] ദുംദുഭി, [Telugu] దుందుభి
Sanskrit References
“duṃdubhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 75.79 < [Chapter 75]
Verse 2.4.2.72 < [Chapter 2]
Verse 2.5.52.41 < [Chapter 52]
Verse 2.5.58.1 < [Chapter 58]
Verse 2.5.58.3 < [Chapter 58]
Verse 2.5.58.18 < [Chapter 58]
Verse 2.5.58.25 < [Chapter 58]
Verse 2.5.58.43 < [Chapter 58]
Verse 2.5.58.58 < [Chapter 58]
Verse 7.2.41.21 < [Chapter 41]
Verse 1.13.47 < [Chapter 13]
Verse 1.13.108 < [Chapter 13]
Verse 1.18.175 < [Chapter 18]
Verse 1.32.53 < [Chapter 32]
Verse 3.9.19 < [Chapter 9]
Verse 3.9.23 < [Chapter 9]
Verse 4.13.32 < [Chapter 13]
Verse 5.1.25 < [Chapter 1]
Verse 5.10.22 < [Chapter 10]
Verse 5.22.18 < [Chapter 22]
Verse 5.24.59 < [Chapter 24]
Verse 5.116.68 < [Chapter 116]
Verse 5.116.188 < [Chapter 116]
Verse 6.5.39 < [Chapter 5]
Verse 6.11.3 < [Chapter 11]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 45.28 < [Chapter 45]
Verse 1.1.23.67 < [Chapter 23]
Verse 1.2.26.28 < [Chapter 26]
Verse 1.2.62.60 < [Chapter 62]
Verse 1.3.2.37 < [Chapter 2]
Verse 1.3.4.56 < [Chapter 4]
Verse 1.3.10.104 < [Chapter 10]
Verse 1.3.12.70 < [Chapter 12]
Verse 1.3.12.80 < [Chapter 12]
Verse 2.2.26.43 < [Chapter 26]
Verse 3.1.27.51 < [Chapter 27]
Verse 3.2.34.13 < [Chapter 34]
Verse 4.1.8.36 < [Chapter 8]
Verse 4.1.11.73 < [Chapter 11]
Verse 4.2.15.46 < [Chapter 15]
Verse 4.2.15.58 < [Chapter 15]
Verse 3.66 < [Chapter 3]
Verse 28.27 [commentary, 441:1] < [Chapter 28]
Verse 48.21 < [Chapter 48]
Verse 95.4 < [Chapter 95]
Verse 95.14 < [Chapter 95]
Verse 96.51 < [Chapter 96]
Verse 112.15 [commentary, 1359:9] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.88 < [Chapter 18]
Verse 20.655 < [Chapter 20]
Verse 20.1023 < [Chapter 20]
Verse 24.188 < [Chapter 24]
Verse 29B.107 < [Chapter 29B]
Verse 29B.197 < [Chapter 29B]
Verse 29F.812 < [Chapter 29F]
Verse 42.623 < [Chapter 42]
Verse 42B.1448 < [Chapter 42B]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.178 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 10.75.20 < [Chapter 75]
Verse 10.84.34 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)