Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhṛtasurasārthavācikasraṅnijarasanātalapattrahārakasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhṛtasurasārthavācikasraṅnijarasanātalapattrahārakasya”—
- dhṛta -
-
dhṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- surasā -
-
surasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]surasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]surasā (noun, feminine)[nominative single]
- artha -
-
artha (noun, masculine)[compound], [vocative single]artha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[imperative active second single]
- vācika -
-
vācika (noun, masculine)[compound], [vocative single]vācika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sraṅ -
-
sraj (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sraj (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nija -
-
nija (noun, masculine)[compound], [vocative single]nija (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rasanāt -
-
rasana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]rasana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- alapat -
-
alapat (noun, masculine)[compound]alapat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√lap (verb class 1)[imperfect active third single]
- tra -
-
tra (noun, masculine)[compound], [vocative single]tra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hārakasya -
-
hāraka (noun, masculine)[genitive single]hāraka (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Dhrita, Surasa, Artha, Vacika, Sraj, Nija, Rasana, Alapat, Tra, Haraka
Alternative transliteration: dhritasurasarthavacikasrannijarasanatalapattraharakasya, dhrtasurasarthavacikasrannijarasanatalapattraharakasya, [Devanagari/Hindi] धृतसुरसार्थवाचिकस्रङ्निजरसनातलपत्त्रहारकस्य, [Bengali] ধৃতসুরসার্থবাচিকস্রঙ্নিজরসনাতলপত্ত্রহারকস্য, [Gujarati] ધૃતસુરસાર્થવાચિકસ્રઙ્નિજરસનાતલપત્ત્રહારકસ્ય, [Kannada] ಧೃತಸುರಸಾರ್ಥವಾಚಿಕಸ್ರಙ್ನಿಜರಸನಾತಲಪತ್ತ್ರಹಾರಕಸ್ಯ, [Malayalam] ധൃതസുരസാര്ഥവാചികസ്രങ്നിജരസനാതലപത്ത്രഹാരകസ്യ, [Telugu] ధృతసురసార్థవాచికస్రఙ్నిజరసనాతలపత్త్రహారకస్య
Sanskrit References
“dhṛtasurasārthavācikasraṅnijarasanātalapattrahārakasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.107 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)