Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “buddhaparṣanmaṇḍalasaṃpadamabhiprārthayamānā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “buddhaparṣanmaṇḍalasaṃpadamabhiprārthayamānā”—
- buddha -
-
buddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]buddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parṣanmaṇḍala -
-
parṣanmaṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]parṣanmaṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sampadam -
-
sampada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sampadā (noun, feminine)[adverb]sampada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sampad (noun, feminine)[accusative single]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- prārtha -
-
prārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]prārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yamā -
-
yama (noun, masculine)[compound], [vocative single]yama (noun, neuter)[compound], [vocative single]yamā (noun, feminine)[nominative single]
- anā -
-
anā (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Buddha, Parshanmandala, Sampad, Sampada, Abhi, Prartha, Yama, Ana
Alternative transliteration: buddhaparshanmandalasampadamabhiprarthayamana, buddhaparsanmandalasampadamabhiprarthayamana, [Devanagari/Hindi] बुद्धपर्षन्मण्डलसंपदमभिप्रार्थयमाना, [Bengali] বুদ্ধপর্ষন্মণ্ডলসংপদমভিপ্রার্থযমানা, [Gujarati] બુદ્ધપર્ષન્મણ્ડલસંપદમભિપ્રાર્થયમાના, [Kannada] ಬುದ್ಧಪರ್ಷನ್ಮಣ್ಡಲಸಂಪದಮಭಿಪ್ರಾರ್ಥಯಮಾನಾ, [Malayalam] ബുദ്ധപര്ഷന്മണ്ഡലസംപദമഭിപ്രാര്ഥയമാനാ, [Telugu] బుద్ధపర్షన్మణ్డలసంపదమభిప్రార్థయమానా
Sanskrit References
“buddhaparṣanmaṇḍalasaṃpadamabhiprārthayamānā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)