Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavatyuta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavatyuta”—
- bhavatyu -
-
bhavatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual], [locative single]bhavant (pronoun, feminine)[nominative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
- uta -
-
uta (noun, masculine)[compound], [vocative single]uta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vā -> uta (participle, masculine)[vocative single from √vā class 1 verb]√vā -> uta (participle, neuter)[vocative single from √vā class 1 verb]√u (verb class 2)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Bhavati, Bhavat, Bhavant, Uta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवत्युत, [Bengali] ভবত্যুত, [Gujarati] ભવત્યુત, [Kannada] ಭವತ್ಯುತ, [Malayalam] ഭവത്യുത, [Telugu] భవత్యుత
Sanskrit References
“bhavatyuta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.33.41 < [Chapter 33]
Verse 5.38.38 < [Chapter 38]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.80 [commentary, 231] < [Chapter 10]
Verse 26.28 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 3.13.62 < [Chapter 13]
Verse 3.198.30 < [Chapter 198]
Verse 3.200.24 < [Chapter 200]
Verse 3.226.16 < [Chapter 226]
Verse 3.297.6 < [Chapter 297]
Verse 4.44.3 < [Chapter 44]
Verse 5.33.102 < [Chapter 33]
Verse 5.165.18 < [Chapter 165]
Verse 6.23.40 < [Chapter 23]
Verse 12.35.3 < [Chapter 35]
Verse 12.36.41 < [Chapter 36]
Verse 12.56.43 < [Chapter 56]
Verse 12.105.38 < [Chapter 105]
Verse 12.159.34 < [Chapter 159]
Verse 12.214.11 < [Chapter 214]
Verse 1.8.1.3 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.251 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.522 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 339.45 < [Chapter 339]
Verse 6.1.54 < [Chapter 1]
Verse 1.142.13 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)