Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvyatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvyatā”—
- bhāvyatā -
-
bhāvyatā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhavyata
Alternative transliteration: bhavyata, [Devanagari/Hindi] भाव्यता, [Bengali] ভাব্যতা, [Gujarati] ભાવ્યતા, [Kannada] ಭಾವ್ಯತಾ, [Malayalam] ഭാവ്യതാ, [Telugu] భావ్యతా
Sanskrit References
“bhāvyatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.34.32 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.37.11 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.39.19 < [Chapter XXXIX]
Verse 7.43.3 < [Chapter XLIII]
Verse 7.51.11 < [Chapter LI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.4.327 < [Chapter 4]
Verse 1.43.490 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.297.90 < [Chapter 297]
Verse 6.168.12 < [Chapter 168]
Verse 6.191.32 < [Chapter 191]
Verse 6.194.11 < [Chapter 194]
Verse 6.196.19 < [Chapter 196]
Verse 6.200.3 < [Chapter 200]
Verse 6.208.11 < [Chapter 208]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.265 < [Chapter 10]
Verse 20.304 < [Chapter 20]
Verse 20.325 < [Chapter 20]
Verse 21.49 < [Chapter 21]
Verse 28.50 < [Chapter 28]
Verse 5.157.10 < [Chapter 157]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)