Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bahulāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bahulāṃ”—
- bahulām -
-
bahulā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bahula
Alternative transliteration: bahulam, [Devanagari/Hindi] बहुलां, [Bengali] বহুলাং, [Gujarati] બહુલાં, [Kannada] ಬಹುಲಾಂ, [Malayalam] ബഹുലാം, [Telugu] బహులాం
Sanskrit References
“bahulāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.21.41 < [Chapter XXI]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 4.7 < [Chapter 4]
Verse 5.15 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.50 < [Chapter 10]
Verse 1.44.20 < [Chapter 44]
Verse 1.56.39 < [Chapter 56]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.155.49 < [Chapter 155]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.1.67.6 < [Chapter 67]
Verse 7.3.23.14 < [Chapter 23]
Verse 6.22.42 < [Chapter 22]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.184 < [Chapter 30]
Verse 2.61.47 < [Chapter 61]
Verse 5.8.2 < [Chapter 8]
Verse 6.10.26 < [Chapter 10]
Verse 6.24.43 < [Chapter 24]
Verse 9.12.37 < [Chapter 12]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.168 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 35.299 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 228.5 < [Chapter 228]
Verse 3.2.13.25 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)