Analysis of “bāhyamāntaramapyajam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhyamāntaramapyajam”—

  • bāhyam -
  • bāhyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bāhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bāhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bāhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āntaram -
  • āntara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āntarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ajam -
  • ajā (noun, feminine)
    [adverb]
    aja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bahyam, Bahya, Antara, Api, Apya, Aja

Alternative transliteration: bahyamantaramapyajam, [Devanagari/Hindi] बाह्यमान्तरमप्यजम्, [Bengali] বাহ্যমান্তরমপ্যজম্, [Gujarati] બાહ્યમાન્તરમપ્યજમ્, [Kannada] ಬಾಹ್ಯಮಾನ್ತರಮಪ್ಯಜಮ್, [Malayalam] ബാഹ്യമാന്തരമപ്യജമ്, [Telugu] బాహ్యమాన్తరమప్యజమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: