Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avijñātaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avijñātaṃ”—
- avijñātam -
-
avijñāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avijñāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avijñātā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Avijnata
Alternative transliteration: avijnatam, [Devanagari/Hindi] अविज्ञातं, [Bengali] অবিজ্ঞাতং, [Gujarati] અવિજ્ઞાતં, [Kannada] ಅವಿಜ್ಞಾತಂ, [Malayalam] അവിജ്ഞാതം, [Telugu] అవిజ్ఞాతం
Sanskrit References
“avijñātaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 27.13 [325] < [Chapter 27]
Verse 62.6 [688] < [Chapter 62]
Chapter 174 - Yaśodharā brings forth a son
Chapter 188 - Untrue announcement of the death of the Buddha and the birth of Ānanda
Chapter 230 - The Buddha, desiring to convert Śroṇakoṭīviṃśa, sends Maudgalyāyana to him
Chapter 246 - The Buddha sends Maudgalyāyana to visit and comfort the old king
Verse 57.9 < [Chapter 57]
Verse 67.31 < [Chapter 67]
Verse 1.2.13.22 < [Chapter 13]
Verse 4.1.39.71 < [Chapter 39]
Verse 48.19 < [Chapter 48]
Verse 117.47 < [Chapter 117]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 1.123.46 < [Chapter 123]
Verse 2.12.27 < [Chapter 12]
Verse 10.6.27 < [Chapter 6]
Verse 13.48.38 < [Chapter 48]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.57 < [Chapter 10]
Verse 169.18 < [Chapter 169]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)