Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “anāratam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “anāratam”—
- anāratam -
-
anāratam (indeclinable)[indeclinable]anārata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anārata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anāratā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Anaratam, Anarata
Alternative transliteration: anaratam, [Devanagari/Hindi] अनारतम्, [Bengali] অনারতম্, [Gujarati] અનારતમ્, [Kannada] ಅನಾರತಮ್, [Malayalam] അനാരതമ്, [Telugu] అనారతమ్
Sanskrit References
“anāratam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.14.16 < [Chapter XIV]
Verse 1.14.19 < [Chapter XIV]
Verse 1.18.30 < [Chapter XVIII]
Verse 1.23.12 < [Chapter XXIII]
Verse 1.28.10 < [Chapter XXVIII]
Verse 3.48.13 < [Chapter XLVIII]
Verse 3.68.11 < [Chapter LXVIII]
Verse 3.74.3 < [Chapter LXXIV]
Verse 3.108.3 < [Chapter CVIII]
Verse 4.47.64 < [Chapter XLVII]
Verse 5.14.35 < [Chapter XIV]
Verse 5.16.18 < [Chapter XVI]
Verse 6.1.13 < [Chapter I]
Verse 6.25.19 < [Chapter XXV]
Verse 6.30.74 < [Chapter XXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.49.35 < [Chapter 49]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
Verse 2.61.4 < [Chapter 61]
Verse 5.72.58 < [Chapter 72]
Verse 6.176.53 < [Chapter 176]
Verse 6.187.60 < [Chapter 187]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.110 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.76.12 < [Chapter 76]
Verse 1.13.16 < [Chapter 13]
Verse 1.13.19 < [Chapter 13]
Verse 1.17.30 < [Chapter 17]
Verse 1.22.12 < [Chapter 22]
Verse 1.27.10 < [Chapter 27]
Verse 3.48.13 < [Chapter 48]
Verse 3.68.11 < [Chapter 68]
Verse 3.74.3 < [Chapter 74]
Verse 3.108.3 < [Chapter 108]
Verse 3.130.35 < [Chapter 130]
Verse 4.29.66 < [Chapter 29]
Verse 5.14.36 < [Chapter 14]
Verse 5.16.18 < [Chapter 16]
Verse 6.1.13 < [Chapter 1]
Verse 6.26.18 < [Chapter 26]
Verse 5.20 < [Chapter 5]
Verse 1.112.5 < [Chapter 112]
Verse 4.199.3 < [Chapter 199]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)