Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhramu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhramu”—
- abhramu -
-
abhramu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अभ्रमु, [Bengali] অভ্রমু, [Gujarati] અભ્રમુ, [Kannada] ಅಭ್ರಮು, [Malayalam] അഭ്രമു, [Telugu] అభ్రము
Sanskrit References
“abhramu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.37.45 < [Chapter XXXVII]
Verse 4.28.21 < [Chapter XXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.34 < [Chapter 4]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 16.7 < [Chapter 16 - Prakīrṇakavarga]
Verse 16.5 < [Chapter 16 - Prakīrṇakavarga]
Verse 15.1 < [Chapter 15 - Smṛtivarga]
Verse 16.9 < [Chapter 16 - Prakīrṇakavarga]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.85 < [Chapter 12]
Verse 2.3.15.14 < [Chapter 15]
Verse 2.5.10.38 < [Chapter 10]
Verse 2.5.16.31 < [Chapter 16]
Verse 2.5.17.8 < [Chapter 17]
Verse 8.29.33 < [Chapter 29]
Verse 9.48.19 < [Chapter 48]
Verse 1.15.66 < [Chapter 15]
Verse 1.15.88 < [Chapter 15]
Verse 2.89.14 < [Chapter 89]
Verse 2.92.13 < [Chapter 92]
Verse 2.92.16 < [Chapter 92]
Verse 2.92.27 < [Chapter 92]
Verse 6.98.12 < [Chapter 98]
Verse 6.168.24 < [Chapter 168]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.481.7 < [Chapter 481]
Verse 1.495.18 < [Chapter 495]
Verse 1.543.48 < [Chapter 543]
Verse 1.547.53 < [Chapter 547]
Verse 1.547.96 < [Chapter 547]
Verse 1.559.77 < [Chapter 559]
Verse 2.165.26 < [Chapter 165]
Verse 2.165.30 < [Chapter 165]
Verse 3.51.9 < [Chapter 51]
Verse 95.15 < [Chapter 95]
Verse 65.21 < [Chapter 65]
Verse 2.4.16.12 < [Chapter 16]
Verse 3.1.22.61 < [Chapter 22]
Verse 3.3.8.53 < [Chapter 8]
Verse 5.1.59.20 < [Chapter 59]
Verse 5.2.67.25 < [Chapter 67]
Verse 5.3.191.16 < [Chapter 191]
Verse 6.1.32.12 < [Chapter 32]
Verse 6.1.90.24 < [Chapter 90]
Verse 6.1.247.20 < [Chapter 247]
Verse 7.1.347.34 < [Chapter 347]
Verse 16.28 [commentary, 300:8] < [Chapter 16]
Verse 91.43 [commentary, 1046:2] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.169.21 < [Chapter 169]
Verse 3.190.30 < [Chapter 190]
Verse 5.42.11 < [Chapter 42]
Verse 6.85.28 < [Chapter 85]
Verse 6.95.45 < [Chapter 95]
Verse 7.31.16 < [Chapter 31]
Verse 7.68.40 < [Chapter 68]
Verse 7.134.25 < [Chapter 134]
Verse 8.9.4 < [Chapter 9]
Verse 8.14.2 < [Chapter 14]
Verse 8.14.14 < [Chapter 14]
Verse 8.36.20 < [Chapter 36]
Verse 9.10.23 < [Chapter 10]
Verse 9.17.33 < [Chapter 17]
Verse 12.139.24 < [Chapter 139]
Verse 4.16.2 < [Chapter 16]
Verse 8.8.5 < [Chapter 8]
Verse 9.2.4 < [Chapter 2]
Verse 10.11.2 < [Chapter 11]
Verse 10.25.26 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)