Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.190.30

तां मृगयमाणो राजा नापश्यत् ॥ २९ ॥ वापीमपि निःस्राव्य मण्डूकं श्वभ्रमुखे दृष्ट्वा क्रुद्ध आज्ञापयामास ।
सर्वमण्डूकवधः क्रियतामिति ।
यो मयार्थी स मृतकैर्मण्डूकैरुपायनैर्मामुपतिष्ठेदिति ॥ ३० ॥

tāṃ mṛgayamāṇo rājā nāpaśyat || 29 || vāpīmapi niḥsrāvya maṇḍūkaṃ śvabhramukhe dṛṣṭvā kruddha ājñāpayāmāsa |
sarvamaṇḍūkavadhaḥ kriyatāmiti |
yo mayārthī sa mṛtakairmaṇḍūkairupāyanairmāmupatiṣṭhediti || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...whence I brought them. And having brought me and the owl Pravarakarna to our respective places, he went away, riding on that car, to the place that was fit for him. Being longlived,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.190.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mrigaya, Raja, Nabh, Vapi, Api, Nih, Sravya, Manduka, Shvabhramukha, Kruddha, Ajna, Sarva, Vadha, Kriyat, Iti, Yah, Maya, Asmad, Arthin, Arthi, Mritaka, Upayana, Upatishtha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.190.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃ mṛgayamāṇo rājā nāpaśyat || 29 |
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mṛgayam -
  • mṛgaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mṛgayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āṇo* -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāp -
  • nābh (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • aśyat -
  • śā (verb class 4)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 29
  • Line 2: “vāpīmapi niḥsrāvya maṇḍūkaṃ śvabhramukhe dṛṣṭvā kruddha ājñāpayāmāsa
  • vāpīm -
  • vāpī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • niḥ -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • srāvya -
  • srāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    srāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sru -> srāvya (participle, masculine)
    [compound from √sru]
    sru -> srāvya (participle, neuter)
    [compound from √sru]
    sru -> srāvya (absolutive)
    [absolutive from √sru]
    sru -> srāvya (participle, masculine)
    [vocative single from √sru]
    sru -> srāvya (participle, neuter)
    [vocative single from √sru]
  • maṇḍūkam -
  • maṇḍūka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍūka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śvabhramukhe -
  • śvabhramukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • kruddha* -
  • kruddha (noun, masculine)
    [nominative single]
    krudh -> kruddha (participle, masculine)
    [nominative single from √krudh class 4 verb]
  • ājñā -
  • ājñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apayāmā -
  • pay (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    pi (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
    (verb class 1)
    [imperfect active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • Line 3: “sarvamaṇḍūkavadhaḥ kriyatāmiti
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • maṇḍūka -
  • maṇḍūka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍūka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadhaḥ -
  • vadhar (noun, neuter)
    [adverb]
    vadha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kriyatām -
  • kṛ -> kriyat (participle, masculine)
    [genitive plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyat (participle, neuter)
    [genitive plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative passive third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative passive third single]
    kṛ (verb class 5)
    [imperative passive third single]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative passive third single]
    kṛ (verb class 3)
    [imperative passive third single]
    kṛ (verb class 6)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single], [imperative passive third single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 4: “yo mayārthī sa mṛtakairmaṇḍūkairupāyanairmāmupatiṣṭhediti
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • mayā -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arthī -
  • arthī (noun, masculine)
    [compound]
    arthī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    arthin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mṛtakair -
  • mṛtaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mṛtaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • maṇḍūkair -
  • maṇḍūka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    maṇḍūka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • upāyanair -
  • upāyana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • upatiṣṭhe -
  • upatiṣṭha (noun, masculine)
    [locative single]
    upatiṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • diti -
  • diti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    diti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.190.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.190.30 in Kannada sript:
ತಾಂ ಮೃಗಯಮಾಣೋ ರಾಜಾ ನಾಪಶ್ಯತ್ ॥ ೨೯ ॥
ವಾಪೀಮಪಿ ನಿಃಸ್ರಾವ್ಯ ಮಣ್ಡೂಕಂ ಶ್ವಭ್ರಮುಖೇ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಕ್ರುದ್ಧ ಆಜ್ಞಾಪಯಾಮಾಸ ।
ಸರ್ವಮಣ್ಡೂಕವಧಃ ಕ್ರಿಯತಾಮಿತಿ ।
ಯೋ ಮಯಾರ್ಥೀ ಸ ಮೃತಕೈರ್ಮಣ್ಡೂಕೈರುಪಾಯನೈರ್ಮಾಮುಪತಿಷ್ಠೇದಿತಿ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.190.30 in Bengali sript:
তাং মৃগযমাণো রাজা নাপশ্যত্ ॥ ২৯ ॥
বাপীমপি নিঃস্রাব্য মণ্ডূকং শ্বভ্রমুখে দৃষ্ট্বা ক্রুদ্ধ আজ্ঞাপযামাস ।
সর্বমণ্ডূকবধঃ ক্রিযতামিতি ।
যো মযার্থী স মৃতকৈর্মণ্ডূকৈরুপাযনৈর্মামুপতিষ্ঠেদিতি ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.190.30 in Gujarati sript:
તાં મૃગયમાણો રાજા નાપશ્યત્ ॥ ૨૯ ॥
વાપીમપિ નિઃસ્રાવ્ય મણ્ડૂકં શ્વભ્રમુખે દૃષ્ટ્વા ક્રુદ્ધ આજ્ઞાપયામાસ ।
સર્વમણ્ડૂકવધઃ ક્રિયતામિતિ ।
યો મયાર્થી સ મૃતકૈર્મણ્ડૂકૈરુપાયનૈર્મામુપતિષ્ઠેદિતિ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.190.30 in Malayalam sript:
താം മൃഗയമാണോ രാജാ നാപശ്യത് ॥ ൨൯ ॥
വാപീമപി നിഃസ്രാവ്യ മണ്ഡൂകം ശ്വഭ്രമുഖേ ദൃഷ്ട്വാ ക്രുദ്ധ ആജ്ഞാപയാമാസ ।
സര്വമണ്ഡൂകവധഃ ക്രിയതാമിതി ।
യോ മയാര്ഥീ സ മൃതകൈര്മണ്ഡൂകൈരുപായനൈര്മാമുപതിഷ്ഠേദിതി ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.190.30 in Telugu sript:
తాం మృగయమాణో రాజా నాపశ్యత్ ॥ ౨౯ ॥
వాపీమపి నిఃస్రావ్య మణ్డూకం శ్వభ్రముఖే దృష్ట్వా క్రుద్ధ ఆజ్ఞాపయామాస ।
సర్వమణ్డూకవధః క్రియతామితి ।
యో మయార్థీ స మృతకైర్మణ్డూకైరుపాయనైర్మాముపతిష్ఠేదితి ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: