Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhītaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhītaḥ”—
- abhītaḥ -
-
abhīta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Abhita
Alternative transliteration: abhitah, [Devanagari/Hindi] अभीतः, [Bengali] অভীতঃ, [Gujarati] અભીતઃ, [Kannada] ಅಭೀತಃ, [Malayalam] അഭീതഃ, [Telugu] అభీతః
Sanskrit References
“abhītaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.3.179 < [Chapter 3]
Verse 10.5.241 < [Chapter 5]
Verse 5.8.37 < [Chapter 8]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.93.39 < [Chapter 93]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.136.11 < [Chapter 136]
Verse 108.85 < [Chapter 108]
Verse 112.32 [commentary, 1379:2] < [Chapter 112]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.12 < [Book 3]
Verse 3.133.20 < [Chapter 133]
Verse 5.160.3 < [Chapter 160]
Verse 6.33.35 < [Chapter 33]
Verse 6.50.39 < [Chapter 50]
Verse 9.23.49 < [Chapter 23]
Verse 12.3.26 < [Chapter 3]
Verse 12.251.9 < [Chapter 251]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 3.3.25.46 < [Chapter 25]
Verse 3.3.27.73 < [Chapter 27]
Verse 3.3.30.38 < [Chapter 30]
Verse 3.3.31.161 < [Chapter 31]
Verse 3.4.10.7 < [Chapter 10]
Verse 3.4.10.74 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)