Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aṭamānā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aṭamānā”—
- aṭa -
-
√aṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- mānā -
-
√man -> mānā (participle, feminine)[nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
Extracted glossary definitions: Mana
Alternative transliteration: atamana, [Devanagari/Hindi] अटमाना, [Bengali] অটমানা, [Gujarati] અટમાના, [Kannada] ಅಟಮಾನಾ, [Malayalam] അടമാനാ, [Telugu] అటమానా
Sanskrit References
“aṭamānā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.34.42 < [Chapter 34]
Verse 2.51.37 < [Chapter 51]
Verse 17.65 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 20.160 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 33.227 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 3.59.4 < [Chapter 59]
Verse 6.58.4 < [Chapter 58]
Verse 6.79.7 < [Chapter 79]
Verse 9.4.39 < [Chapter 4]
Verse 20.3 < [Chapter 20]
Verse 4.27.21 < [Chapter 27]
Verse 4.6.48 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)