Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaktito”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaktito”—
- Cannot analyse bhaktito
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भक्तितो, [Bengali] ভক্তিতো, [Gujarati] ભક્તિતો, [Kannada] ಭಕ್ತಿತೋ, [Malayalam] ഭക്തിതോ, [Telugu] భక్తితో
Sanskrit References
“bhaktito” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.12.3 < [Chapter 12]
Verse 2.3.35.7 < [Chapter 35]
Verse 7.25.11 < [Chapter 25]
Verse 8.26.55 < [Chapter 26]
Verse 8.38.85 < [Chapter 38]
Verse 9.16.35 < [Chapter 16]
Verse 9.43.8 < [Chapter 43]
Verse 1.64.9 < [Chapter 64]
Verse 3.20.10 < [Chapter 20]
Verse 4.21.15 < [Chapter 21]
Verse 5.95.46 < [Chapter 95]
Verse 5.95.58 < [Chapter 95]
Verse 5.98.26 < [Chapter 98]
Verse 5.100.34 < [Chapter 100]
Verse 6.23.20 < [Chapter 23]
Verse 7.9.53 < [Chapter 9]
Verse 7.13.21 < [Chapter 13]
Verse 7.17.193 < [Chapter 17]
Verse 7.22.106 < [Chapter 22]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.68 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 6.328 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 8.126 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 11.58 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.486.21 < [Chapter 486]
Verse 2.164.90 < [Chapter 164]
Verse 2.254.16 < [Chapter 254]
Verse 2.300.28 < [Chapter 300]
Verse 3.157.17 < [Chapter 157]
Verse 3.229.11 < [Chapter 229]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.62.50 < [Chapter 62]
Verse 1.3.11.84 < [Chapter 11]
Verse 1.4.3.25 < [Chapter 3]
Verse 2.2.12.54 < [Chapter 12]
Verse 2.2.31.60 < [Chapter 31]
Verse 2.2.32.49 < [Chapter 32]
Verse 2.5.13.63 < [Chapter 13]
Verse 2.9.3.35 < [Chapter 3]
Verse 4.2.11.27 < [Chapter 11]
Verse 4.2.11.84 < [Chapter 11]
Verse 4.2.11.96 < [Chapter 11]
Verse 4.2.19.52 < [Chapter 19]
Verse 4.2.33.20 < [Chapter 33]
Verse 5.2.46.39 < [Chapter 46]
Verse 5.3.224.12 < [Chapter 224]
Verse 2.3 < [Chapter 2]
Verse 25.141 < [Chapter 25]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 20.46 < [Chapter 20]
Verse 24.119 < [Chapter 24]
Verse 24.143 < [Chapter 24]
Verse 25.36 < [Chapter 25]
Verse 27.57 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.312 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.348 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 17.27 < [Chapter 17 - grahayuddhādhyāyaḥ [grahayuddha-adhyāya]]
Verse 1.55.32 < [Chapter 55]
Verse 1.68.28 < [Chapter 68]
Verse 1.116.118 < [Chapter 116]
Verse 3.4.1.18 < [Chapter 1]
Verse 3.4.7.26 < [Chapter 7]
Verse 4.22.21 < [Chapter 22]
Verse 4.31.32 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)