Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śarīriṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śarīriṇī”—
- śarīriṇī -
-
śarīriṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]śarīrin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]śarīrī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sharirini, Sharirin, Shariri
Alternative transliteration: sharirini, saririni, [Devanagari/Hindi] शरीरिणी, [Bengali] শরীরিণী, [Gujarati] શરીરિણી, [Kannada] ಶರೀರಿಣೀ, [Malayalam] ശരീരിണീ, [Telugu] శరీరిణీ
Sanskrit References
“śarīriṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.78.17 < [Chapter LXXVIII]
Verse 3.82.56 < [Chapter LXXXII]
Verse 5.13.71 < [Chapter XIII]
Verse 5.17.4 < [Chapter XVII]
Verse 7.62.20 < [Chapter LXII]
Verse 7.81.35 < [Chapter LXXXI]
Verse 7.81.93 < [Chapter LXXXI]
Verse 7.84.18 < [Chapter LXXXIV]
Verse 7.134.18 < [Chapter CXXXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.5.38.17 < [Chapter 38]
Verse 2.5.38.33 < [Chapter 38]
Verse 2.5.40.9 < [Chapter 40]
Verse 2.5.59.24 < [Chapter 59]
Verse 7.19.41 < [Chapter 19]
Verse 10.10.34 < [Chapter 10]
Verse 10.13.52 < [Chapter 13]
Verse 7.1.16.10 < [Chapter 16]
Verse 1.37.120 < [Chapter 37]
Verse 5.107.14 < [Chapter 107]
Verse 6.40.42 < [Chapter 40]
Verse 6.45.15 < [Chapter 45]
Verse 6.208.3 < [Chapter 208]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.8.12 < [Chapter 8]
Verse 1.104.1 < [Chapter 104]
Verse 1.136.46 < [Chapter 136]
Verse 1.149.60 < [Chapter 149]
Verse 1.167.30 < [Chapter 167]
Verse 1.201.32 < [Chapter 201]
Verse 1.292.1 < [Chapter 292]
Verse 1.292.31 < [Chapter 292]
Verse 1.352.66 < [Chapter 352]
Verse 1.366.9 < [Chapter 366]
Verse 1.381.108 < [Chapter 381]
Verse 1.408.53 < [Chapter 408]
Verse 1.458.28 < [Chapter 458]
Verse 1.458.90 < [Chapter 458]
Verse 1.488.74 < [Chapter 488]
Verse 1.2.29.179 < [Chapter 29]
Verse 1.3.1.34 < [Chapter 1]
Verse 1.3.4.34 < [Chapter 4]
Verse 2.1.3.25 < [Chapter 3]
Verse 2.2.24.36 < [Chapter 24]
Verse 2.4.12.18 < [Chapter 12]
Verse 3.1.5.124 < [Chapter 5]
Verse 3.1.18.93 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.15 < [Chapter 18]
Verse 3.1.18.18 < [Chapter 18]
Verse 3.1.33.74 < [Chapter 33]
Verse 3.1.33.75 < [Chapter 33]
Verse 3.1.35.59 < [Chapter 35]
Verse 3.1.35.62 < [Chapter 35]
Verse 3.1.38.43 < [Chapter 38]
Verse 3.24.62 < [Chapter 24]
Verse 3.78.15 < [Chapter 78]
Verse 3.82.56 < [Chapter 82]
Verse 5.17.4 < [Chapter 17]
Verse 6.219.20 < [Chapter 219]
Verse 6.238.35 < [Chapter 238]
Verse 6.238.92 < [Chapter 238]
Verse 6.241.18 < [Chapter 241]
Verse 23.49 [commentary, 363:1] < [Chapter 23]
Verse 89.40 < [Chapter 89]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.439 < [Chapter 29B]
Verse 42B.2418 < [Chapter 42B]
Verse 1.69.28 < [Chapter 69]
Verse 1.114.5 < [Chapter 114]
Verse 1.114.28 < [Chapter 114]
Verse 1.115.17 < [Chapter 115]
Verse 1.155.44 < [Chapter 155]
Verse 1.219.12 < [Chapter 219]
Verse 2.40.3 < [Chapter 40]
Verse 3.218.3 < [Chapter 218]
Verse 3.218.48 < [Chapter 218]
Verse 8.12.14 < [Chapter 12]
Verse 10.3.31 < [Chapter 3]
Verse 12.323.22 < [Chapter 323]
Verse 12.323.27 < [Chapter 323]
Verse 13.137.12 < [Chapter 137]
Verse 14.29.18 < [Chapter 29]
Verse 1.33 < [Chapter 1]
Verse 1.22.29 < [Chapter 22]
Verse 3.2.6.11 < [Chapter 6]
Verse 3.2.35.7 < [Chapter 35]
Verse 3.3.9.36 < [Chapter 9]
Verse 3.3.14.15 < [Chapter 14]
Verse 3.4.16.75 < [Chapter 16]
Verse 3.4.17.31 < [Chapter 17]
Verse 3.4.22.13 < [Chapter 22]
Verse 3.4.23.84 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)