Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.118.29

किमिदं नयथेति ततः पृष्टाभिस्ताभिरुक्तमेतस्य ।
व्यसनज्वरतप्तायाः पथिक वयं बालसख्य इति ॥ २९ ॥

kimidaṃ nayatheti tataḥ pṛṣṭābhistābhiruktametasya |
vyasanajvarataptāyāḥ pathika vayaṃ bālasakhya iti || 29 ||

Being asked why they were carrying those of lotus flowers and leaves and for what use; they replied, to make cooling beds for assuaging the fever heat of the love sick wives of travellers from their homes.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.118.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kimi, Iti, Tatah, Tad, Tata, Prishta, Ukta, Eta, Etad, Esha, Vyasana, Jvarat, Apta, Pathika, Vaya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.118.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kimidaṃ nayatheti tataḥ pṛṣṭābhistābhiruktametasya
  • kimi -
  • kimi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kimi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kimi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • nayathe -
  • nay (verb class 1)
    [present active second plural]
    (verb class 1)
    [present active second plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pṛṣṭābhis -
  • pṛṣṭā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    pṛṣ -> pṛṣṭā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √praś class 6 verb]
  • tābhir -
  • (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • etasya -
  • eta (noun, masculine)
    [genitive single]
    eta (noun, neuter)
    [genitive single]
    etad (noun, neuter)
    [genitive single]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Line 2: “vyasanajvarataptāyāḥ pathika vayaṃ bālasakhya iti
  • vyasana -
  • vyasana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jvarat -
  • jvar -> jvarat (participle, neuter)
    [nominative single from √jvar class 1 verb], [vocative single from √jvar class 1 verb], [accusative single from √jvar class 1 verb]
  • aptāyā -
  • apta (noun, masculine)
    [dative single]
    apta (noun, neuter)
    [dative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pathika -
  • pathika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pathika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vayam -
  • vaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vayā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative dual]
  • bālasakhya -
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.118.29

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.118.29 in Gujarati sript:
કિમિદં નયથેતિ તતઃ પૃષ્ટાભિસ્તાભિરુક્તમેતસ્ય ।
વ્યસનજ્વરતપ્તાયાઃ પથિક વયં બાલસખ્ય ઇતિ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.118.29 in Telugu sript:
కిమిదం నయథేతి తతః పృష్టాభిస్తాభిరుక్తమేతస్య ।
వ్యసనజ్వరతప్తాయాః పథిక వయం బాలసఖ్య ఇతి ॥ ౨౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: