Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.5.11

सर्वकालं समुत्कीर्णो वनोपलतलादिव ।
शुक्रः कुसुमशय्यासु कलधौताजिरेषु च ॥ ११ ॥

sarvakālaṃ samutkīrṇo vanopalatalādiva |
śukraḥ kusumaśayyāsu kaladhautājireṣu ca || 11 ||

Having long sat in that grove under the umbrage of a rock, Sukra removed himself to the flowery beds and fair plains below.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.5.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvakalam, Samutkirna, Vanopala, Tala, Iva, Shukra, Kusuma, Shayya, Kaladhauta, Ajira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.5.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvakālaṃ samutkīrṇo vanopalatalādiva
  • sarvakālam -
  • sarvakālam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • samutkīrṇo* -
  • samutkīrṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vanopala -
  • vanopala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • talād -
  • tala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    tala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “śukraḥ kusumaśayyāsu kaladhautājireṣu ca
  • śukraḥ -
  • śukra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kusuma -
  • kusuma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kusuma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayyāsu -
  • śayyā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • kaladhautā -
  • kaladhauta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaladhauta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ajireṣu -
  • ajira (noun, masculine)
    [locative plural]
    ajira (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.5.11

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.5.11 in Gujarati sript:
સર્વકાલં સમુત્કીર્ણો વનોપલતલાદિવ ।
શુક્રઃ કુસુમશય્યાસુ કલધૌતાજિરેષુ ચ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.5.11 in Telugu sript:
సర్వకాలం సముత్కీర్ణో వనోపలతలాదివ ।
శుక్రః కుసుమశయ్యాసు కలధౌతాజిరేషు చ ॥ ౧౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: