Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 22.119

पीठिकावलयं कुर्यात् पादपीठस्य चोपरि ।
तत् पात्रं तु ततः कुर्यात् वृत्तं वा चतुरश्रकम् ॥ 119 ॥

pīṭhikāvalayaṃ kuryāt pādapīṭhasya copari |
tat pātraṃ tu tataḥ kuryāt vṛttaṃ vā caturaśrakam || 119 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 22.119 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pithika, Padapitha, Patra, Tatah, Tad, Tata, Vritta, Caturashraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 22.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pīṭhikāvalayaṃ kuryāt pādapīṭhasya copari
  • pīṭhikā -
  • pīṭhikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avalayam -
  • val (verb class 0)
    [imperfect active first single]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • pādapīṭhasya -
  • pādapīṭha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • Line 2: “ tat pātraṃ tu tataḥ kuryāt vṛttaṃ caturaśrakam
  • Cannot analyse *tat*pā
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • vṛttam -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • caturaśrakam -
  • caturaśraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturaśraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturaśrakā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: