Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 22.10

शिवकं कारयेत् तेन चतुरङ्गुलविस्तरम् ।
द्वादशाष्टाङ्गुलोत्सेधं षडङ्गुलमथापि वा ॥ 10 ॥

śivakaṃ kārayet tena caturaṅgulavistaram |
dvādaśāṣṭāṅgulotsedhaṃ ṣaḍaṅgulamathāpi vā || 10 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 22.10 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shivaka, Tad, Tena, Caturangula, Vistara, Dvadasha, Angula, Utsedha, Shadangula, Athapi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 22.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śivakaṃ kārayet tena caturaṅgulavistaram
  • śivakam -
  • śivaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • caturaṅgula -
  • caturaṅgula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturaṅgula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vistaram -
  • vistara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vistara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vistarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dvādaśāṣṭāṅgulotsedhaṃ ṣaḍaṅgulamathāpi
  • dvādaśāṣ -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭā -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgulo -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • utsedham -
  • utsedha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    utsedha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ṣaḍaṅgulam -
  • ṣaḍaṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍaṅgula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • athāpi -
  • athāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: