Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 50.8
कथं च धर्मार्थविनीतबुद्धिः परावरप्रत्ययनिश्चितार्थः ।
भवद्विधः कोपवशे हि तिष्ठेत् कोपं नियच्छन्ति हि सत्त्ववन्तः ॥ ८ ॥
kathaṃ ca dharmārthavinītabuddhiḥ parāvarapratyayaniścitārthaḥ |
bhavadvidhaḥ kopavaśe hi tiṣṭhet kopaṃ niyacchanti hi sattvavantaḥ || 8 ||
The English translation of Ramayana Verse 50.8 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (50.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Katham, Katha, Dharmartha, Vinita, Buddhi, Paravara, Pratyaya, Nishcitartha, Bhavadvidha, Kopavasha, Kopa, Yacchat, Yacchanti, Sattvavat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 50.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “kathaṃ ca dharmārthavinītabuddhiḥ parāvarapratyayaniścitārthaḥ ”
- katham -
-
katham (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]katham (indeclinable)[indeclinable]kathā (noun, feminine)[adverb]katha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]katha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dharmārtha -
-
dharmārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vinīta -
-
vinīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]vinīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- buddhiḥ -
-
buddhi (noun, feminine)[nominative single]
- parāvara -
-
parāvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]parāvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pratyaya -
-
pratyaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- niścitārthaḥ -
-
niścitārtha (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “bhavadvidhaḥ kopavaśe hi tiṣṭhet kopaṃ niyacchanti hi sattvavantaḥ ”
- bhavadvidhaḥ -
-
bhavadvidha (noun, masculine)[nominative single]
- kopavaśe -
-
kopavaśa (noun, masculine)[locative single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- tiṣṭhet -
-
√sthā (verb class 1)[optative active third single]
- kopam -
-
kopa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kopā (noun, feminine)[adverb]
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]ni (Preverb)[Preverb]
- yacchanti -
-
√yam -> yacchat (participle, neuter)[nominative plural from √yam class 1 verb], [vocative plural from √yam class 1 verb], [accusative plural from √yam class 1 verb]√yam -> yacchantī (participle, feminine)[vocative single from √yam class 1 verb]√yam (verb class 1)[present active third plural]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- sattvavantaḥ -
-
sattvavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 50.8
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 50.8 in Bengali sript:
কথং চ ধর্মার্থবিনীতবুদ্ধিঃ পরাবরপ্রত্যযনিশ্চিতার্থঃ ।
ভবদ্বিধঃ কোপবশে হি তিষ্ঠেত্ কোপং নিযচ্ছন্তি হি সত্ত্ববন্তঃ ॥ ৮ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 50.8 in Gujarati sript:
કથં ચ ધર્માર્થવિનીતબુદ્ધિઃ પરાવરપ્રત્યયનિશ્ચિતાર્થઃ ।
ભવદ્વિધઃ કોપવશે હિ તિષ્ઠેત્ કોપં નિયચ્છન્તિ હિ સત્ત્વવન્તઃ ॥ ૮ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 50.8 in Kannada sript:
ಕಥಂ ಚ ಧರ್ಮಾರ್ಥವಿನೀತಬುದ್ಧಿಃ ಪರಾವರಪ್ರತ್ಯಯನಿಶ್ಚಿತಾರ್ಥಃ ।
ಭವದ್ವಿಧಃ ಕೋಪವಶೇ ಹಿ ತಿಷ್ಠೇತ್ ಕೋಪಂ ನಿಯಚ್ಛನ್ತಿ ಹಿ ಸತ್ತ್ವವನ್ತಃ ॥ ೮ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 50.8 in Malayalam sript:
കഥം ച ധര്മാര്ഥവിനീതബുദ്ധിഃ പരാവരപ്രത്യയനിശ്ചിതാര്ഥഃ ।
ഭവദ്വിധഃ കോപവശേ ഹി തിഷ്ഠേത് കോപം നിയച്ഛന്തി ഹി സത്ത്വവന്തഃ ॥ ൮ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 50.8 in Telugu sript:
కథం చ ధర్మార్థవినీతబుద్ధిః పరావరప్రత్యయనిశ్చితార్థః ।
భవద్విధః కోపవశే హి తిష్ఠేత్ కోపం నియచ్ఛన్తి హి సత్త్వవన్తః ॥ ౮ ॥