Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 68.14

अङ्गप्रत्यङ्गजः पुत्रो हृदयाच्चापि जायते ।
तस्मात् प्रियतरो मातुः प्रियत्वान्न तु बान्धवः ॥ १४ ॥

aṅgapratyaṅgajaḥ putro hṛdayāccāpi jāyate |
tasmāt priyataro mātuḥ priyatvānna tu bāndhavaḥ || 14 ||

The English translation of Ramayana Verse 68.14 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (68.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Anga, Pratyanga, Putra, Hridaya, Capin, Capi, Jayat, Tasmat, Tad, Priyatara, Matri, Matu, Priyatva, Bandhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 68.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅgapratyaṅgajaḥ putro hṛdayāccāpi jāyate
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pratyaṅga -
  • pratyaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratyaṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jaḥ -
  • ja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • putro* -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hṛdayāc -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • Line 2: “tasmāt priyataro mātuḥ priyatvānna tu bāndhavaḥ
  • tasmāt -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • priyataro* -
  • priyatara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mātuḥ -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    mātu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • priyatvān -
  • priyatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bāndhavaḥ -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 68.14

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 68.14 in Bengali sript:
অঙ্গপ্রত্যঙ্গজঃ পুত্রো হৃদযাচ্চাপি জাযতে ।
তস্মাত্ প্রিযতরো মাতুঃ প্রিযত্বান্ন তু বান্ধবঃ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 68.14 in Gujarati sript:
અઙ્ગપ્રત્યઙ્ગજઃ પુત્રો હૃદયાચ્ચાપિ જાયતે ।
તસ્માત્ પ્રિયતરો માતુઃ પ્રિયત્વાન્ન તુ બાન્ધવઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 68.14 in Kannada sript:
ಅಙ್ಗಪ್ರತ್ಯಙ್ಗಜಃ ಪುತ್ರೋ ಹೃದಯಾಚ್ಚಾಪಿ ಜಾಯತೇ ।
ತಸ್ಮಾತ್ ಪ್ರಿಯತರೋ ಮಾತುಃ ಪ್ರಿಯತ್ವಾನ್ನ ತು ಬಾನ್ಧವಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 68.14 in Malayalam sript:
അങ്ഗപ്രത്യങ്ഗജഃ പുത്രോ ഹൃദയാച്ചാപി ജായതേ ।
തസ്മാത് പ്രിയതരോ മാതുഃ പ്രിയത്വാന്ന തു ബാന്ധവഃ ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 68.14 in Telugu sript:
అఙ్గప్రత్యఙ్గజః పుత్రో హృదయాచ్చాపి జాయతే ।
తస్మాత్ ప్రియతరో మాతుః ప్రియత్వాన్న తు బాన్ధవః ॥ ౧౪ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: