Tantraloka [sanskrit text]
by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words
The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.
Verse 13.254
नवधा शक्तिपातोऽयं शंभुनाथेन वर्णितः ।
इदं सारमिह ज्ञेयं परिपूर्णचिदात्मनः ॥ २५४ ॥
navadhā śaktipāto'yaṃ śaṃbhunāthena varṇitaḥ |
idaṃ sāramiha jñeyaṃ paripūrṇacidātmanaḥ || 254 ||
The English translation of Tantraloka Verse 13.254 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.254). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Navadha, Shaktipata, Aya, Idam, Shambhunatha, Varnita, Sara, Iha, Jneya, Paripurna, Cidatman,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 13.254). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “navadhā śaktipāto'yaṃ śaṃbhunāthena varṇitaḥ ”
- navadhā -
-
navadhā (indeclinable)[indeclinable]navadhā (noun, feminine)[nominative single]
- śaktipāto' -
-
śaktipāta (noun, masculine)[nominative single]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
- śambhunāthena -
-
śambhunātha (noun, masculine)[instrumental single]śambhunātha (noun, neuter)[instrumental single]
- varṇitaḥ -
-
varṇita (noun, masculine)[nominative single]√varṇ -> varṇita (participle, masculine)[nominative single from √varṇ class 10 verb]
- Line 2: “idaṃ sāramiha jñeyaṃ paripūrṇacidātmanaḥ ”
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- sāram -
-
sāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sārā (noun, feminine)[adverb]√sṛ -> sāram (absolutive)[absolutive from √sṛ]√sṛ -> sāram (absolutive)[absolutive from √sṛ]
- iha -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- jñeyam -
-
jñeya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]jñeya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jñeyā (noun, feminine)[adverb]√jñā -> jñeya (participle, masculine)[accusative single from √jñā class 3 verb], [accusative single from √jñā class 9 verb]√jñā -> jñeya (participle, neuter)[nominative single from √jñā class 3 verb], [accusative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb], [accusative single from √jñā class 9 verb]
- paripūrṇa -
-
paripūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]paripūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cidātmanaḥ -
-
cidātman (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 13.254
Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)
[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.
Buy now!
Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)
[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.
Buy now!
Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)
With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan
Buy now!