Paripurna, Paripūrṇa: 18 definitions
Paripurna means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Paripurn.
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Paripūrṇa (परिपूर्ण) refers to “complete”, and is used to describe Śiva, according the Śivapurāṇa 2.2.15. Accordingly as Brahmā narrated to Nārada:—“[...] On arrival there, after paying respects to the lord [Śiva] with great excitement we lauded Him with various hymns with palms joined in reverence. The Devas said: [...] We eulogise Thee, the imperishable supreme Brahman, the omnipresent whose features are unmanifest, who can be attained by the Yoga of the Soul and is complete (Paripūrṇa)”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (philosophy)
Paripūrṇa (परिपूर्ण) refers to an “absolute fullness”, according to the Īśvarapratyabhijñāvivṛtivimarśinī 2.132.—Accordingly, “[The passage] ‘inasmuch as they are [somehow] manifest in the concept [representing them’ means the following]. [...] And ‘liberation,’ [apprehended] as consisting of an absolute fullness (paripūrṇa) the essence of which is nothing but the plenitude of a bliss that is not brought about [because in fact it is] innate, [...]—[all these] must belong to the realm of phenomena; otherwise such [things] as the fact that [they] can be desired, the search for the realization of this [desire], their determination [as having] this [particular] form and place, the practice in accordance with [this determination], etc., would [all] be impossible”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Paripūrṇa (परिपूर्ण):—The Dharma is “completely clear” (paripūrṇa) because the noble eightfold Path (ārya aṣṭāṅgikamārga) and the six perfections (ṣaṭpāramitā) are complete in it.Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture
Paripūrṇa (परिपूर्ण) refers to “being filled (with water)” (suitable for performing rain-making rituals), according to the 2nd-century Meghasūtra (“Cloud Sutra”) in those passages which contain ritual instructions.—Accordingly, “He who desires a mighty rain must perform this rite ‘the great-cloud-circle’ in an open space, overspread by a blue canopy, shaded by a blue banner, on a clear spot of earth; [...] he must place four full vessels, filled (paripūrṇa) with pure blue water, after prayers to the Tathāgatas (sarvatathāgata) also, according to his power, an oblation, and flowers and odours; [...]”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi
Paripūrṇa (परिपूर्ण) refers to “complete” [i.e., kevala-paripūrṇaṃ pariśuddhaṃ], according to the Guru Mandala Worship (maṇḍalārcana) ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Paripūrṇa.—(LP), probably, ‘in full youth’. Note: paripūrṇa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
paripūrṇa (परिपूर्ण).—p (S) Quite full, ready, or entire: also completed or perfected.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
paripūrṇa (परिपूर्ण).—p Quite full, ready, completed.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Paripūrṇa (परिपूर्ण).—p. p.
1) Quite full; °इन्दुः (induḥ) the full moon; entire, complete, completely filled.
2) Self-satisfied, content.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Pāripūrṇa (पारिपूर्ण).—adj., ppp. (m.c. for pari°), full: śubha °ṇaṃ Mahāvastu ii.299.11 (verse). Cf. prec.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-rṇaḥ-rṇā-ṇaṃ) 1. Full, entire, complete. 2. Self-satisfied, content. E. pari quite, pūrṇa full.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Paripūrṇa (परिपूर्ण).—[adjective] filled or covered with (—°), full, entire, complete, accomplished, attained.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Paripūrṇa (परिपूर्ण):—[=pari-pūrṇa] [from pari-pṝ] mfn. quite full, [Kauśika-sūtra]
2) [v.s. ...] completely filled or covered with, occupied by ([compound]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
3) [v.s. ...] accomplished, perfect, whole, complete, [ib.]
4) [v.s. ...] fully satisfied, content, [Rāmāyaṇa]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Paripūrṇa (परिपूर्ण):—[pari-pūrṇa] (rṇaḥ-rṇā-rṇaṃ) p. Full; content.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Paripūrṇa (परिपूर्ण) [Also spelled paripurn]:—(a) perfect; complete; self-contained; full (of); infused by or imbued with.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [adjective] holding or containing as much as possible; full.
2) [adjective] complete; entire; whole.
--- OR ---
1) [noun] = ಪರಿಪೂರ್ಣತೆ - [paripurnate -] 1 & 2.
2) [noun] a flawless, perfect man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+3): Paripurnabhashin, Paripurnacamdra, Paripurnacandravimalaprabha, Paripurnachandravimalaprabha, Paripurnaka, Paripurnakarin, Paripurnamanasa, Paripurnamanoratha, Paripurnamatsyendrasana, Paripurnamukha, Paripurnanavasana, Paripurnartha, Paripurnasahasracandravati, Paripurnasattva, Paripurnashubha, Paripurnata, Paripurnate, Paripurnatevade, Paripurnatva, Paripurnatvashira.
Full-text (+29): Paripurnavyanjanata, Paripurnamanasa, Paripurnasattva, Paripurnabhashin, Paripurnatva, Paripurnata, Paripurnamukha, Paripurnacandravimalaprabha, Paripurnasahasracandravati, Samparipurnavidya, Paripurnendu, Samparipurna, Paripurita, Paripurnartha, Dhritiparipurna, Rashmishatasahasraparipurnadhvaja, Candravratika, Paripunna, Suparipurna, Parinishthita.
Search found 24 books and stories containing Paripurna, Pari-puna, Pari-pūṇa, Pari-purna, Pari-pūrṇa, Paripuna, Paripūṇa, Paripūrṇa, Pāripūrṇa; (plurals include: Paripurnas, punas, pūṇas, purnas, pūrṇas, Paripunas, Paripūṇas, Paripūrṇas, Pāripūrṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.15.22 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
Verse 5.19.18 < [Chapter 19 - The Festival on Śrī Kṛṣṇa Return]
Verse 3.9.25 < [Chapter 9 - The Birth of Śrī Girirāja]
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Means of release in Vishishtadvaita < [Chapter 6 - Means to Release]
Necessity of five-fold functions < [Chapter 4 - Concept of God]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 9.41 - Definition of Pṛthaktvavitarka and Ekatvavitarka < [Chapter 9 - Stoppage and Shedding of Karmas]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.9.121 < [Chapter 9 - The Lord’s Twenty-One Hour Ecstasy and Descriptions of Śrīdhara and Other Devotees’ Characteristics]
Verse 2.325 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]
Verse 3.3.49 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]