Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.1.10; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

सदा स्वरूप-सम्प्राप्तो हतारि-गति-दायकः ।
विभुर् इत्य् आदि गुणवान् अस्मिन्न् आलम्बनो हरिः ॥३.१.१०॥

sadā svarūpa-samprāpto hatāri-gati-dāyakaḥ |
vibhur ity ādi guṇavān asminn ālambano hariḥ ||3.1.10||

English translation

“The ālambana (viṣaya) in śānta-rasa is the Lord with an eternal form of knowledge and bliss, most attractive to the ātmārāmas. He is the Paramātmā, the param brahman, free from all passions, tolerant, pure, sense-controlled, eternally fixed in spiritual form, who rewards even the enemies He kills, and who is greater than the whole universe.”

Like what you read? Consider supporting this website: