Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.3.85; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा —
वाराणसी-निवासी कश्चिद् अयं व्याहरन् हरेश् चरितम् ।
यति-गोष्ठ्याम् उत्पुलकः सिञ्चति गण्ड-द्वयीम् अस्रैः ॥२.३.८५॥

yathā —
vārāṇasī-nivāsī kaścid ayaṃ vyāharan hareś caritam |
yati-goṣṭhyām utpulakaḥ siñcati gaṇḍa-dvayīm asraiḥ ||2.3.85||

English translation

An example:
“When a person living in Vārānasī glorified the qualities of Hari repeatedly in the assembly of sannyasīs, his hairs stood on end and tears moistened his cheeks.”

Like what you read? Consider supporting this website: