Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.309 ; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

कृष्ण-तद्-भक्त-कारुण्य-मात्र-लाभैक-हेतुका ।
पुष्टि-मार्गतया कैश्चिद् इयं रागानुगोच्यते ॥१.२.३०९ ॥

kṛṣṇa-tad-bhakta-kāruṇya-mātra-lābhaika-hetukā |
puṣṭi-mārgatayā kaiścid iyaṃ rāgānugocyate ||1.2.309 ||

English translation

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

“थे मेर्च्य् ओf कृष्ण अन्द् हिस् देवोतेएस् इस् थे ओन्ल्य् चौसे ओf अत्तैनिन्ग् रागानुग-भक्ति. सोमे चल्ल् थिस् त्य्पे ओf देवोतिओन् पुष्टि-मार्ग.”

इति श्री-श्री-भक्ति-रसामृत-सिन्धौ
पुर्व-विभागे साधन-भक्ति-लहरी-द्वितिया ॥

“The mercy of Kṛṣṇa and His devotees is the only cause of attaining rāgānuga-bhakti. Some call this type of devotion puṣṭi-mārga.”

iti śrī-śrī-bhakti-rasāmṛta-sindhau
purva-vibhāge sādhana-bhakti-laharī-dvitiyā
||

English translation

“Thus ends the Second Wave in the Eastern Ocean of Śrī Bhakti-Rasāmṛta-sindhu, concerning sādhana-bhakti.”

Like what you read? Consider supporting this website: