Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.228; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

६२ - अथ स-जातीयाशय-स्निग्ध-श्री-भगवद्-भक्त-सङ्गो,
यथा प्रथमे (१.१८.१३) —
तुलयाम लवेनापि न स्वर्गं नापुनर्-भवम् ।
भगवत्-सङ्गि-सङ्गस्य मर्त्यानां किमुताशिषः ॥१.२.२२८॥

62 - atha sa-jātīyāśaya-snigdha-śrī-bhagavad-bhakta-saṅgo,
yathā prathame (1.18.13) —
tulayāma lavenāpi na svargaṃ nāpunar-bhavam |
bhagavat-saṅgi-saṅgasya martyānāṃ kimutāśiṣaḥ
||1.2.228||

English translation

Association with like-minded, affectionate devotees, from the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [1.18.13]:
“The value of a moment's association with the devotee of the Lord cannot even be compared to the attainment of heavenly planets or liberation from matter, and what to speak of worldly benedictions in the form of material prosperity, which are for those who are meant for death.”

Like what you read? Consider supporting this website: