Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.35.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.35.23

तथा च पतमानांश्च दृष्ट्वा चान्यान्सहस्रशः ।
आत्मनश्च महद्दुःखं जायते च तदद्भुतम् ॥ २३ ॥

tathā ca patamānāṃśca dṛṣṭvā cānyānsahasraśaḥ |
ātmanaśca mahadduḥkhaṃ jāyate ca tadadbhutam || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.35.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.35.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Patama, Sahasrashah, Sahasrashas, Atman, Mahat, Duhkham, Duhkha, Jayat, Tad, Tat, Adbhuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.35.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā ca patamānāṃśca dṛṣṭvā cānyānsahasraśaḥ
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patamān -
  • patama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āṃś -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • cānyā -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    ca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sahasraśaḥ -
  • sahasraśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasraśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “ātmanaśca mahadduḥkhaṃ jāyate ca tadadbhutam
  • ātmanaś -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahad -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • adbhutam -
  • adbhuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adbhuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adbhutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.35.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.35.23 in Bengali sript:
তথা চ পতমানাংশ্চ দৃষ্ট্বা চান্যান্সহস্রশঃ ।
আত্মনশ্চ মহদ্দুঃখং জাযতে চ তদদ্ভুতম্ ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.35.23 in Kannada sript:
ತಥಾ ಚ ಪತಮಾನಾಂಶ್ಚ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಚಾನ್ಯಾನ್ಸಹಸ್ರಶಃ ।
ಆತ್ಮನಶ್ಚ ಮಹದ್ದುಃಖಂ ಜಾಯತೇ ಚ ತದದ್ಭುತಮ್ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.35.23 in Gujarati sript:
તથા ચ પતમાનાંશ્ચ દૃષ્ટ્વા ચાન્યાન્સહસ્રશઃ ।
આત્મનશ્ચ મહદ્દુઃખં જાયતે ચ તદદ્ભુતમ્ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.35.23 in Malayalam sript:
തഥാ ച പതമാനാംശ്ച ദൃഷ്ട്വാ ചാന്യാന്സഹസ്രശഃ ।
ആത്മനശ്ച മഹദ്ദുഃഖം ജായതേ ച തദദ്ഭുതമ് ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: