Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.18.225 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.18.225

अपुत्राणां वृथा जन्म ये च धर्मबहिष्कृताः ।
परपाकं च येश्नंति परदाररताश्च ये ॥ २२५ ॥

aputrāṇāṃ vṛthā janma ye ca dharmabahiṣkṛtāḥ |
parapākaṃ ca yeśnaṃti paradāraratāśca ye || 225 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.18.225 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.18.225). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aputra, Vritha, Janma, Janman, Yah, Yat, Dharma, Dharman, Bahishkrita, Parapaka, Paradara, Rata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.18.225). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aputrāṇāṃ vṛthā janma ye ca dharmabahiṣkṛtāḥ
  • aputrāṇām -
  • aputra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aputra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aputrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • vṛthā* -
  • vṛthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bahiṣkṛtāḥ -
  • bahiṣkṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahiṣkṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “parapākaṃ ca yeśnaṃti paradāraratāśca ye
  • parapākam -
  • parapāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse yeśnanti*pa
  • paradāra -
  • paradāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ratāś -
  • rata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ratā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.18.225

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.225 in Bengali sript:
অপুত্রাণাং বৃথা জন্ম যে চ ধর্মবহিষ্কৃতাঃ ।
পরপাকং চ যেশ্নংতি পরদাররতাশ্চ যে ॥ ২২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.225 in Kannada sript:
ಅಪುತ್ರಾಣಾಂ ವೃಥಾ ಜನ್ಮ ಯೇ ಚ ಧರ್ಮಬಹಿಷ್ಕೃತಾಃ ।
ಪರಪಾಕಂ ಚ ಯೇಶ್ನಂತಿ ಪರದಾರರತಾಶ್ಚ ಯೇ ॥ ೨೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.225 in Gujarati sript:
અપુત્રાણાં વૃથા જન્મ યે ચ ધર્મબહિષ્કૃતાઃ ।
પરપાકં ચ યેશ્નંતિ પરદારરતાશ્ચ યે ॥ ૨૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.225 in Malayalam sript:
അപുത്രാണാം വൃഥാ ജന്മ യേ ച ധര്മബഹിഷ്കൃതാഃ ।
പരപാകം ച യേശ്നംതി പരദാരരതാശ്ച യേ ॥ ൨൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: