Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.1.204.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.1.204.4
किं ग्राह्यं किञ्च भोक्तव्यं ब्राह्मणैः श्राद्धकर्मणि ।
कानि दानानि देयानि नृभिर्यात्रा फलेप्सुभिः ॥ ४ ॥
kiṃ grāhyaṃ kiñca bhoktavyaṃ brāhmaṇaiḥ śrāddhakarmaṇi |
kāni dānāni deyāni nṛbhiryātrā phalepsubhiḥ || 4 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.1.204.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.204.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Kim, Grahya, Kinca, Bhoktavya, Brahmana, Shraddhakarman, Dana, Deya, Nri, Yatra, Yatri, Phala, Phali, Ipsu,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.204.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “kiṃ grāhyaṃ kiñca bhoktavyaṃ brāhmaṇaiḥ śrāddhakarmaṇi ”
- kim -
-
kim (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kim (indeclinable)[indeclinable]kim (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- grāhyam -
-
grāhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]grāhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]grāhyā (noun, feminine)[adverb]√grah -> grāhya (participle, masculine)[adverb from √grah]√grah -> grāhya (participle, neuter)[adverb from √grah]√grah -> grāhyā (participle, feminine)[adverb from √grah]√grah -> grāhya (participle, masculine)[accusative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah]√grah -> grāhya (participle, neuter)[nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah], [accusative single from √grah]
- kiñca -
-
kiñca (noun, masculine)[compound], [vocative single]kiñca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhoktavyam -
-
bhoktavya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhoktavya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhoktavyā (noun, feminine)[adverb]
- brāhmaṇaiḥ -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]brāhmaṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- śrāddhakarmaṇi -
-
śrāddhakarman (noun, neuter)[locative single]
- Line 2: “kāni dānāni deyāni nṛbhiryātrā phalepsubhiḥ ”
- kāni -
-
ka (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]kim (pronoun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]
- dānāni -
-
dāna (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√dān (verb class 1)[imperative active first single]
- deyāni -
-
deya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- nṛbhir -
-
nṛ (noun, masculine)[instrumental plural]
- yātrā -
-
yātrā (noun, feminine)[nominative single]yātṛ (noun, masculine)[instrumental single]yātṛ (noun, feminine)[instrumental single]
- phale -
-
phala (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]phala (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]phalā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]phali (noun, masculine)[vocative single]√phal (verb class 1)[imperative active second single]
- īpsubhiḥ -
-
īpsu (noun, masculine)[instrumental plural]īpsu (noun, neuter)[instrumental plural]īpsu (noun, feminine)[instrumental plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.204.4
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.204.4 in Bengali sript:
কিং গ্রাহ্যং কিঞ্চ ভোক্তব্যং ব্রাহ্মণৈঃ শ্রাদ্ধকর্মণি ।
কানি দানানি দেযানি নৃভির্যাত্রা ফলেপ্সুভিঃ ॥ ৪ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.204.4 in Kannada sript:
ಕಿಂ ಗ್ರಾಹ್ಯಂ ಕಿಞ್ಚ ಭೋಕ್ತವ್ಯಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೈಃ ಶ್ರಾದ್ಧಕರ್ಮಣಿ ।
ಕಾನಿ ದಾನಾನಿ ದೇಯಾನಿ ನೃಭಿರ್ಯಾತ್ರಾ ಫಲೇಪ್ಸುಭಿಃ ॥ ೪ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.1.204.4 in Gujarati sript:
કિં ગ્રાહ્યં કિઞ્ચ ભોક્તવ્યં બ્રાહ્મણૈઃ શ્રાદ્ધકર્મણિ ।
કાનિ દાનાનિ દેયાનિ નૃભિર્યાત્રા ફલેપ્સુભિઃ ॥ ૪ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.1.204.4 in Malayalam sript:
കിം ഗ്രാഹ്യം കിഞ്ച ഭോക്തവ്യം ബ്രാഹ്മണൈഃ ശ്രാദ്ധകര്മണി ।
കാനി ദാനാനി ദേയാനി നൃഭിര്യാത്രാ ഫലേപ്സുഭിഃ ॥ ൪ ॥