Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.148.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.148.28

सा रात्रिर्जाग्रतस्तस्य गता मे विजने तथा ।
गीतनृत्यादिनिर्घोषैर्वेदमंगलपाटकैः ॥ २८ ॥

sā rātrirjāgratastasya gatā me vijane tathā |
gītanṛtyādinirghoṣairvedamaṃgalapāṭakaiḥ || 28 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.148.28 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.148.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rat, Jagrat, Tad, Gata, Asmad, Vijana, Tatha, Gitanritya, Adin, Ghosha, Vedamangala, Pataka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.148.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ rātrirjāgratastasya gatā me vijane tathā
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • rāt -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> rāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jāgratas -
  • jāgrat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [genitive single]
    jāgrat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    jāgṛ -> jāgrat (participle, masculine)
    [nominative plural from √jāgṛ class 2 verb], [vocative plural from √jāgṛ class 2 verb], [accusative plural from √jāgṛ class 2 verb], [genitive single from √jāgṛ class 2 verb]
    jāgṛ -> jāgrat (participle, neuter)
    [ablative single from √jāgṛ class 2 verb], [genitive single from √jāgṛ class 2 verb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gatā* -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vijane -
  • vijana (noun, masculine)
    [locative single]
    vijana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vijanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “gītanṛtyādinirghoṣairvedamaṃgalapāṭakaiḥ
  • gītanṛtyā -
  • gītanṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ādin -
  • ādin (noun, masculine)
    [vocative single]
    ādin (noun, neuter)
    [vocative single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ghoṣair -
  • ghoṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vedamaṅgala -
  • vedamaṅgala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vedamaṅgala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṭakaiḥ -
  • pāṭaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.148.28

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.148.28 in Bengali sript:
সা রাত্রির্জাগ্রতস্তস্য গতা মে বিজনে তথা ।
গীতনৃত্যাদিনির্ঘোষৈর্বেদমংগলপাটকৈঃ ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.148.28 in Kannada sript:
ಸಾ ರಾತ್ರಿರ್ಜಾಗ್ರತಸ್ತಸ್ಯ ಗತಾ ಮೇ ವಿಜನೇ ತಥಾ ।
ಗೀತನೃತ್ಯಾದಿನಿರ್ಘೋಷೈರ್ವೇದಮಂಗಲಪಾಟಕೈಃ ॥ ೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.148.28 in Gujarati sript:
સા રાત્રિર્જાગ્રતસ્તસ્ય ગતા મે વિજને તથા ।
ગીતનૃત્યાદિનિર્ઘોષૈર્વેદમંગલપાટકૈઃ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.148.28 in Malayalam sript:
സാ രാത്രിര്ജാഗ്രതസ്തസ്യ ഗതാ മേ വിജനേ തഥാ ।
ഗീതനൃത്യാദിനിര്ഘോഷൈര്വേദമംഗലപാടകൈഃ ॥ ൨൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: