Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.261.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.261.10

स एव देवदेवेशस्तव वक्ष्यत्यसंशयम् ।
स एव भगवान्साक्षी देहांतरबहिःस्थितः ॥ १० ॥

sa eva devadeveśastava vakṣyatyasaṃśayam |
sa eva bhagavānsākṣī dehāṃtarabahiḥsthitaḥ || 10 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.261.10 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.261.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Eva, Devadevesha, Yushmad, Vakshyat, Asamshayam, Asamshaya, Bhagavat, Sakshi, Sakshin, Dehantara, Bahihsthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.261.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa eva devadeveśastava vakṣyatyasaṃśayam
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devadeveśas -
  • devadeveśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • vakṣyatya -
  • vac -> vakṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vakṣyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [locative single from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb], [locative single from √vac class 3 verb]
    vah -> vakṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √vah class 1 verb]
    vah -> vakṣyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vah class 1 verb], [vocative dual from √vah class 1 verb], [accusative dual from √vah class 1 verb], [locative single from √vah class 1 verb]
    vac (verb class 2)
    [future active third single]
    vac (verb class 3)
    [future active third single]
    vah (verb class 1)
    [future active third single]
  • asaṃśayam -
  • asaṃśayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    asaṃśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “sa eva bhagavānsākṣī dehāṃtarabahiḥsthitaḥ
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sākṣī -
  • sākṣī (noun, masculine)
    [compound]
    sākṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sākṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sākṣin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dehāntara -
  • dehāntara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahiḥsthitaḥ -
  • bahiḥsthita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.261.10

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.10 in Bengali sript:
স এব দেবদেবেশস্তব বক্ষ্যত্যসংশযম্ ।
স এব ভগবান্সাক্ষী দেহাংতরবহিঃস্থিতঃ ॥ ১০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.10 in Kannada sript:
ಸ ಏವ ದೇವದೇವೇಶಸ್ತವ ವಕ್ಷ್ಯತ್ಯಸಂಶಯಮ್ ।
ಸ ಏವ ಭಗವಾನ್ಸಾಕ್ಷೀ ದೇಹಾಂತರಬಹಿಃಸ್ಥಿತಃ ॥ ೧೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.10 in Gujarati sript:
સ એવ દેવદેવેશસ્તવ વક્ષ્યત્યસંશયમ્ ।
સ એવ ભગવાન્સાક્ષી દેહાંતરબહિઃસ્થિતઃ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.261.10 in Malayalam sript:
സ ഏവ ദേവദേവേശസ്തവ വക്ഷ്യത്യസംശയമ് ।
സ ഏവ ഭഗവാന്സാക്ഷീ ദേഹാംതരബഹിഃസ്ഥിതഃ ॥ ൧൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: