Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.241.18 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.241.18

अतस्ताभ्यां समेताभ्यां धर्मादीनां समागमः ।
यदोभयोर्मते पृष्टे संतुष्टाः पितृदेवताः ॥ १८ ॥

atastābhyāṃ sametābhyāṃ dharmādīnāṃ samāgamaḥ |
yadobhayormate pṛṣṭe saṃtuṣṭāḥ pitṛdevatāḥ || 18 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.241.18 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.241.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Tad, Sameta, Dharmat, Dharma, Samagama, Yada, Yad, Yadu, Ubha, Mata, Mati, Prishta, Prishti, Santushta, Pitridevata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.241.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atastābhyāṃ sametābhyāṃ dharmādīnāṃ samāgamaḥ
  • atas -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • sametābhyām -
  • sameta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sameta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sametā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • dharmād -
  • dharmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    dharma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • samāgamaḥ -
  • samāgama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yadobhayormate pṛṣṭe saṃtuṣṭāḥ pitṛdevatāḥ
  • yado -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yadu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ubhayor -
  • ubha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • mate -
  • mata (noun, masculine)
    [locative single]
    mata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    matā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mati (noun, feminine)
    [vocative single]
    mati (noun, masculine)
    [vocative single]
    man -> mata (participle, masculine)
    [locative single from √man class 4 verb], [locative single from √man class 8 verb]
    man -> mata (participle, neuter)
    [nominative dual from √man class 4 verb], [vocative dual from √man class 4 verb], [accusative dual from √man class 4 verb], [locative single from √man class 4 verb], [nominative dual from √man class 8 verb], [vocative dual from √man class 8 verb], [accusative dual from √man class 8 verb], [locative single from √man class 8 verb]
    man -> matā (participle, feminine)
    [nominative dual from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 4 verb], [vocative dual from √man class 4 verb], [accusative dual from √man class 4 verb], [nominative dual from √man class 8 verb], [vocative single from √man class 8 verb], [vocative dual from √man class 8 verb], [accusative dual from √man class 8 verb]
  • pṛṣṭe -
  • pṛṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    pṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √pṛṣ class 1 verb]
    pṛṣ -> pṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √pṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √pṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √pṛṣ class 1 verb], [locative single from √pṛṣ class 1 verb]
    pṛṣ -> pṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √pṛṣ class 1 verb], [vocative single from √pṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √pṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √pṛṣ class 1 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √praś class 6 verb], [vocative dual from √praś class 6 verb], [accusative dual from √praś class 6 verb], [locative single from √praś class 6 verb]
    praś -> pṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √praś class 6 verb], [vocative single from √praś class 6 verb], [vocative dual from √praś class 6 verb], [accusative dual from √praś class 6 verb]
  • santuṣṭāḥ -
  • santuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    santuṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pitṛdevatāḥ -
  • pitṛdevata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pitṛdevatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.241.18

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.241.18 in Bengali sript:
অতস্তাভ্যাং সমেতাভ্যাং ধর্মাদীনাং সমাগমঃ ।
যদোভযোর্মতে পৃষ্টে সংতুষ্টাঃ পিতৃদেবতাঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.241.18 in Kannada sript:
ಅತಸ್ತಾಭ್ಯಾಂ ಸಮೇತಾಭ್ಯಾಂ ಧರ್ಮಾದೀನಾಂ ಸಮಾಗಮಃ ।
ಯದೋಭಯೋರ್ಮತೇ ಪೃಷ್ಟೇ ಸಂತುಷ್ಟಾಃ ಪಿತೃದೇವತಾಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.241.18 in Gujarati sript:
અતસ્તાભ્યાં સમેતાભ્યાં ધર્માદીનાં સમાગમઃ ।
યદોભયોર્મતે પૃષ્ટે સંતુષ્ટાઃ પિતૃદેવતાઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.241.18 in Malayalam sript:
അതസ്താഭ്യാം സമേതാഭ്യാം ധര്മാദീനാം സമാഗമഃ ।
യദോഭയോര്മതേ പൃഷ്ടേ സംതുഷ്ടാഃ പിതൃദേവതാഃ ॥ ൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: