Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 6.1.208.30 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 6.1.208.30
अहं दुष्करमप्येतत्करिष्यामि न संशयः ।
येन शुद्धिर्भवेन्मह्यं पुरश्चरणसेवनात् ॥ ३० ॥
ahaṃ duṣkaramapyetatkariṣyāmi na saṃśayaḥ |
yena śuddhirbhavenmahyaṃ puraścaraṇasevanāt || 30 ||
The English translation of Skandapurana Verse 6.1.208.30 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.208.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Aha, Asmad, Dushkara, Api, Apya, Etad, Samshaya, Yena, Yah, Yat, Shuddhi, Mahya, Purashcarana, Sevana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.208.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ahaṃ duṣkaramapyetatkariṣyāmi na saṃśayaḥ ”
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- duṣkaram -
-
duṣkara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]duṣkara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]duṣkarā (noun, feminine)[adverb]
- apye -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apya (noun, masculine)[locative single]apyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kariṣyāmi -
-
√kṛ (verb class 1)[future active first single]√kṛ (verb class 2)[future active first single]√kṛ (verb class 5)[future active first single]√kṛ (verb class 8)[future active first single]√kṛ (verb class 3)[future active first single]√kṛ (verb class 6)[future active first single]√kṝ (verb class 5)[future active first single]√kṝ (verb class 9)[future active first single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃśayaḥ -
-
saṃśaya (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “yena śuddhirbhavenmahyaṃ puraścaraṇasevanāt ”
- yena -
-
yena (indeclinable)[indeclinable]ya (noun, masculine)[instrumental single]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental single]yat (pronoun, neuter)[instrumental single]
- śuddhir -
-
śuddhi (noun, feminine)[nominative single]
- bhaven -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- mahyam -
-
mahya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mahya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mahyā (noun, feminine)[adverb]√mah -> mahya (participle, masculine)[adverb from √mah]√mah -> mahya (participle, neuter)[adverb from √mah]√mah -> mahyā (participle, feminine)[adverb from √mah]√mah -> mahya (participle, masculine)[accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]√mah -> mahya (participle, neuter)[nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]asmad (pronoun, none)[dative single]
- puraścaraṇa -
-
puraścaraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]puraścaraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sevanāt -
-
sevana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.208.30
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.208.30 in Bengali sript:
অহং দুষ্করমপ্যেতত্করিষ্যামি ন সংশযঃ ।
যেন শুদ্ধির্ভবেন্মহ্যং পুরশ্চরণসেবনাত্ ॥ ৩০ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 6.1.208.30 in Kannada sript:
ಅಹಂ ದುಷ್ಕರಮಪ್ಯೇತತ್ಕರಿಷ್ಯಾಮಿ ನ ಸಂಶಯಃ ।
ಯೇನ ಶುದ್ಧಿರ್ಭವೇನ್ಮಹ್ಯಂ ಪುರಶ್ಚರಣಸೇವನಾತ್ ॥ ೩೦ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 6.1.208.30 in Gujarati sript:
અહં દુષ્કરમપ્યેતત્કરિષ્યામિ ન સંશયઃ ।
યેન શુદ્ધિર્ભવેન્મહ્યં પુરશ્ચરણસેવનાત્ ॥ ૩૦ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 6.1.208.30 in Malayalam sript:
അഹം ദുഷ്കരമപ്യേതത്കരിഷ്യാമി ന സംശയഃ ।
യേന ശുദ്ധിര്ഭവേന്മഹ്യം പുരശ്ചരണസേവനാത് ॥ ൩൦ ॥