Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.129.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.129.7

स सदा प्रातरुत्थाय विद्यादानं प्रयच्छति ।
शिष्येभ्यश्चानुरूपेभ्यः प्रसादाद्विजसत्तमाः ॥ ७ ॥

sa sadā prātarutthāya vidyādānaṃ prayacchati |
śiṣyebhyaścānurūpebhyaḥ prasādādvijasattamāḥ || 7 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.129.7 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.129.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sada, Sad, Pratar, Utthaya, Uttha, Vidyadana, Prayat, Shati, Shatin, Shishya, Uru, Prasadat, Prasada, Vija, Sattama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.129.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa sadā prātarutthāya vidyādānaṃ prayacchati
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prātar -
  • prātar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • utthāya -
  • utthāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttha (noun, masculine)
    [dative single]
    uttha (noun, neuter)
    [dative single]
  • vidyādānam -
  • vidyādāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śati -
  • śatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śatin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “śiṣyebhyaścānurūpebhyaḥ prasādādvijasattamāḥ
  • śiṣyebhyaś -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    śiṣya (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative plural from √śās class 2 verb], [ablative plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative plural from √śās class 2 verb], [ablative plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [dative plural from √śiṣ class 10 verb], [ablative plural from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [dative plural from √śiṣ class 10 verb], [ablative plural from √śiṣ class 10 verb]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • urū -
  • uru (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pebhyaḥ -
  • pa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • prasādād -
  • prasādāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • vija -
  • vija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vij (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • sattamāḥ -
  • sattama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sattamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.129.7

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.129.7 in Bengali sript:
স সদা প্রাতরুত্থায বিদ্যাদানং প্রযচ্ছতি ।
শিষ্যেভ্যশ্চানুরূপেভ্যঃ প্রসাদাদ্বিজসত্তমাঃ ॥ ৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.129.7 in Kannada sript:
ಸ ಸದಾ ಪ್ರಾತರುತ್ಥಾಯ ವಿದ್ಯಾದಾನಂ ಪ್ರಯಚ್ಛತಿ ।
ಶಿಷ್ಯೇಭ್ಯಶ್ಚಾನುರೂಪೇಭ್ಯಃ ಪ್ರಸಾದಾದ್ವಿಜಸತ್ತಮಾಃ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.129.7 in Gujarati sript:
સ સદા પ્રાતરુત્થાય વિદ્યાદાનં પ્રયચ્છતિ ।
શિષ્યેભ્યશ્ચાનુરૂપેભ્યઃ પ્રસાદાદ્વિજસત્તમાઃ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.129.7 in Malayalam sript:
സ സദാ പ്രാതരുത്ഥായ വിദ്യാദാനം പ്രയച്ഛതി ।
ശിഷ്യേഭ്യശ്ചാനുരൂപേഭ്യഃ പ്രസാദാദ്വിജസത്തമാഃ ॥ ൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: